改动之处:
1.第二世的“沏的新茶”,改为“所沏新茶”感觉更好点,好吧,其实都可以。2.第二世的“搁笔篱笆”,与第三世的“院外篱笆”有重词之嫌,改为“搁笔显达”,取“不求显赫闻达,只求共阅繁华”之意。
3.第四世的“只恋你再无她”,明显为三三断句,与前后文不符,改为“恋你不再有她”。
4.第六世的“敦煌已过”,改为“敦煌已跨”,纯粹是为了韵脚,改得不好求轻喷。5.第六世的“散尽千金”,改为“千金散发”,理由同4。
6.第六世的“就让别人羡煞”,改为“鸳鸯也被羡煞”,呃,好坏各位看官自评吧。
7.第七世的“为你尝遍百草”,改为“为你百草尝治”,理由同4。
8.第八世的“自载你长江北去”,改为“自载你长江北移”,理由同4。
9.第八世的“我守在这里”,改为“我独守于此”,不解释。
10.第十世的文风违和感太明显了吧,另外诗者和书生也有点重复之嫌,改为乐师,续写如下,仍求轻喷。