荣黑吧 关注:1,109贴子:81,130

回复:【Travel】心灵之旅——国家地理最佳旅游图片转载及翻译

取消只看楼主收藏回复

44—52楼图片为国家地理4月最佳旅游图片


IP属地:广东53楼2013-11-14 17:16
回复
    Marble Cathedral, Chile 大理石教堂,智利
    Photograph by Karl-Heinz Raach, laif/Redux

    A series of caves and tunnels formed from marble is at the center of Chile's Lake General Carrera.
    大理石形成的一系列岩洞分布在智利卡雷拉将军湖的中部。
    The Patagonian lake crosses the border into Argentina, where it's called Lake Buenos Aires.
    这个湖一直穿越到阿根廷,在那,它被称为布宜诺斯艾利斯湖。


    IP属地:广东本楼含有高级字体55楼2013-11-18 14:49
    回复
      2025-06-22 08:16:59
      广告
      Redwood National Park, California 红杉树国家公园,加利福尼亚
      Photograph by Zhao Duan Chan, Your Shot

      Photographer Zhao Duan Chan captured this moment in California's Redwood National Forest, where he and three friends had gone for a day trip.
      拍照者Zhao Duan Chan和他朋友在为期一天的红杉树国家公园旅行中拍摄了这一时刻。
      "As the sun started setting we ran back up another trail so as not to be stuck in the forest in the pitch-dark," he says. "However, we had to stop for a moment in awe as the sun hit the horizon."
      “太阳开始落山时我们踏上返回的小路以免被困在黑咕隆咚的树林里,”他说。“然而你,当阳光洒向地平线的一刻,我们警卫地停留了片刻。”


      IP属地:广东本楼含有高级字体56楼2013-11-18 14:55
      回复
        Northern Lights, Iceland 北极光,冰岛
        Photograph by Ragnar Th Sigurdsson, Arctic Images/Alamy

        The aurora borealis flashes over the Hotel Ion near Thingvellir National Park in southwestern Iceland.
        北极光闪耀在冰岛西南部的辛格维尔国家公园的约恩旅馆上空。
        Auroras occur when charged particles outside Earth's atmosphere collide with atoms in the upper atmosphere.
        当带电粒子经过大气层与大气层上空的粒子碰撞,就产生了极光。
        Iceland's cool, crisp evenings provide the perfect backdrop for the sky show.
        冰岛清爽的夜晚为华丽的天幕美景提供了最好的背景。


        IP属地:广东本楼含有高级字体58楼2013-11-18 15:15
        回复
          Beachgoers, Poland 海滩,波兰
          Photograph by Kacper Kowalski, Panos Pictures

          It's a day at the beach at the seaside resort of Wladyslawowo on Poland's Baltic coast.
          这是波兰弗瓦迪斯瓦沃沃海滨度假胜地海边上的一天。
          In addition to a sandy, blanket-worthy stretch of peninsula, the popular tourist destination offers historic maritime monuments and a nature reserve populated by rare flora and fauna.
          另外还有柔软沙滩的狭长半岛,这个很受欢迎的旅游目的地还有具有历史意义的海事纪念碑和丰富的动植物群落。


          IP属地:广东本楼含有高级字体60楼2013-11-18 15:29
          回复
            Eiffel Tower, Paris 埃菲尔铁塔,巴黎
            Photograph by Luciano Mortula, Alamy

            Brilliantly lit at night, the once reviled Tour Eiffel is now the international symbol of Paris.
            曾经备受责骂的埃菲尔铁塔如今是巴黎的国际标志,夜晚时分,灯火辉煌。
            Of all world capitals, Paris is the most chic.
            巴黎是世界上最时尚的首都。
            Its attractive mélange of haute couture and top-end cuisine, spectacular art collections and architectural spectacle, Gothic churches and romantic cafes, makes it the most visited city in the world.
            引人入胜的顶级时装店和美食,蔚为壮观的艺术品和建筑,哥特式教堂和浪漫的咖啡馆,使得塔成为世界上最具价值的旅游城市。


            IP属地:广东本楼含有高级字体62楼2013-11-18 15:40
            回复
              Igloolik, Canada 格鲁利克,加拿大
              Photograph by Michelle Valberg, Your Shot

              "The light snow falling with a hint of the sun peeking through the clouds made our dogsled ride in Igloolik appear as though we were riding into heaven," photographer Michelle Valberg says.
              拍摄者Michelle Valberg说“轻飘飘的雪花和透过云彩的光使得狗拉的雪橇似乎正在驶往天堂。”
              Igloolik is in Canada's Nunavut territory, rich in Inuit culture and teeming with wildlife.
              格鲁利克是努勒维特的辖区,有着浓厚的因纽特文化,和野生动物相处融洽。


              IP属地:广东本楼含有高级字体63楼2013-11-18 15:45
              回复
                54—63楼为国家地理5月最佳旅游照片


                IP属地:广东64楼2013-11-18 15:46
                回复
                  2025-06-22 08:10:59
                  广告
                  Salt Workers, India 盐工,印度
                  Photograph by Charlotte Anderson

                  The hostile desert landscape in the Little Rann of Kutch in western Gujarat state is where these day laborers work.
                  古吉拉特邦西部的卡奇小兰恩的沙漠地带是盐工们工作地点。
                  The stark, white salt bed is a challenging environment to work in, dry and bright, but there is a peace and beauty to this place, too, which is overwhelming.
                  盐床使得环境干旱、光亮,但是这里也有势不可挡的平和和美丽。
                  It was the second time I had visited these parts, and each time I leave with a sense of joy and sorrow.
                  这是我第二次来这里旅游,每一次我都会带着快乐和遗憾离开。
                  The people are lowly paid but full of welcome and smiles toward me even though life is tough for them, as this is their environment.
                  人们总是满带笑意,尽管他们工资低微、工作环境恶劣。


                  IP属地:广东本楼含有高级字体66楼2013-12-03 10:39
                  回复
                    Fireflies, Great Smoky Mountains 萤火虫,大雾山
                    Photograph by Cheng Niu

                    Great Smoky Mountains is known for its synchronous fireflies each early summer.
                    大雾山以其初夏时的萤火虫而著称。
                    This year I spent three consecutive nights in early June staying in the mountain area trying to capture this phenomenon.
                    今年六月初,我连续3个晚上呆在山里捕捉这种现象。
                    I was so lucky to witness a spectacular light show on an actual rainstorm night.
                    我很幸运的在暴雨之夜看到如此绚烂的荧光演出。
                    I left my camera there for an 1.5-hour exposure.
                    我的相机进行了1.5小时的曝光。
                    There were tens of thousands of fireflies dancing around using their light to paint the scene in front of me, and I was the only witness.
                    有成千上万的萤火虫在我面前飞舞,而我是唯一的观众。
                    They are amazing artists of Mother Nature.
                    他们是自然界里神奇的艺术大师。


                    IP属地:广东本楼含有高级字体68楼2013-12-03 10:53
                    回复
                      Teahupo'o, Tahiti
                      Photograph by Zak Noyle, ZUMA/Alamy

                      "Anywhere far away from my job!" That was Pablo Cardemil's response when we asked our Facebook fans to share their favorite summer destinations.
                      问到最喜欢的度夏景点,Pablo Cardemil回答说“出了工作地点外的任何地方。”
                      So our editors chose a place that's likely to be a good distance from your job—no matter where you work.
                      所以编辑选了一张似乎远离他工作地点的一张照片——不论他在哪里工作。
                      Here, a surfer lives the dream near the village of Teahupo'o on the French Polynesian island of Tahiti.
                      途中,以为冲浪者在法属玻里尼西亚的塔西提岛附近冲浪。
                      Go for the spectacle—only the most capable of surfers venture to catch Teahupo'o waves. When not admiring their attempts, go diving in a lagoon, shop in the 155-year-old public market in Papeete, or relax in a spa.
                      这是种奇观——只有最具技巧的冲浪者才能够驾驭Teahupo'o的海浪。如果你不喜欢这种活动,可以去潜水,去Papeete有150年历史的商店里购物,或者做个SPA放松下。


                      IP属地:广东74楼2013-12-24 14:23
                      回复
                        Rome Street Life 罗马街道生活
                        Photograph by Lorenzo Moscia, Archivolatino/Redux

                        Fine weather draws locals outside in a neighborhood near the Spanish Steps.
                        好天气勾勒出当地西班牙石阶社区户外的场景。
                        This part of central Rome is an eclectic neighborhood that mixes ancient monuments and churches with chic boutiques and cafes.
                        罗马中心区是由混合了古代建筑的咖啡馆和小商店的折衷主义社区。


                        IP属地:广东本楼含有高级字体75楼2013-12-24 14:29
                        回复
                          Santorini, Greece 圣托里尼,希腊
                          Photograph by Justin Foulkes, Lonely Planet/ZUMA

                          A sailboat glides closer to a caldera on the Greek island of Santorini.
                          一艘船正驶向希腊圣托里尼岛的火山口。
                          For Facebook fan John Stefanidis, the Cyclades island group is the perfect summer vacation spot.
                          对脸书的粉丝John Stefanidis来说,基克拉迪群岛是最完美的消夏地点。
                          More than 200 small islands make up the Cyclades, most home to whitewashed fishing villages built into steep cliffs.
                          基克拉迪群岛由超过200个小岛组成,上面散布着很多建在绝壁上的小渔村。
                          Santorini, or Thera, is the best known island, famous for the active volcano that rumbles beneath the waters of its deep blue bay.
                          圣托里尼,或者西拉,以其深蓝色海湾上活跃的火山而闻名于世。


                          IP属地:广东本楼含有高级字体76楼2013-12-24 14:37
                          回复
                            65—76楼是国家地理6月最佳旅游照片


                            IP属地:广东77楼2013-12-24 14:38
                            回复
                              2025-06-22 08:04:59
                              广告
                              Mango Festival, India 芒果节,印度
                              Photograph by Amit Dave, Reuters

                              A priest arranges an offering of mangoes for the Hindu god Lord Krishna during a mango festival in the western Indian city of Ahmedabad.
                              印度西部的阿默达巴德市,一位牧师在整理芒果节期间供奉给印度教大神奎师那的芒果。
                              During India's mango season—around March to June—the so-called King of Fruits is widely sold, celebrated, and, of course, eaten.
                              印度芒果节期间——3月到6月——被誉为水果之王的芒果会大卖,大型庆祝,很多人都会吃。


                              IP属地:广东本楼含有高级字体78楼2013-12-24 14:47
                              回复