ドーナツホール do o na tsu ho o ru DONUT HOLE 作词:ハチ 作曲:ハチ 编曲:ハチ 呗:GUMI 翻译:kyroslee 翻唱/和声/后期:SCLLZI いつからこんなに大(おお)きな i tsu ka ra ko n na ni o o ki na 是从何时起有着 思(おも)い出(だ)せない记忆(きおく)があったか o mo i da se na i ki o ku ga a tta ka 如此巨大得令人想不起来的记忆呢 どうにも忆(おぼ)えてないのを do u ni mo o bo e te na i no wo 怎都记不起来的那事 ひとつ确(たし)かに忆(おぼ)えてるんだな hi to tsu ta shi ka ni o bo e te ru n da na 唯有一样是的确记得的 もう一回(いっかい)何回(なんかい)やったって mo u i kka i na n ka i ya tta tte 就算再来一次再来几次 思(おも)い出(だ)すのはその颜(かお)だ o mo i da su no wa so no ka o da 想起来的亦是那张脸容 それでもあなたがなんだか so re de mo a na ta ga na n da ka 即便如此还是 思(おも)い出(だ)せないままでいるんだな o mo i da se na i ma ma de i ru n da na 总觉得无法记得起你的事呢 环状线(かんじょうせん)は地球仪(ちきゅうぎ)を ka n jo u se n wa chi kyu u gi wo 明明循环线是 巡(めぐ)り巡(めぐ)って朝日(あさひ)を追(お)うのに me gu ri me gu tte a sa hi wo o u no ni 围绕着地球仪追逐着烈日的 レールの要(い)らない仆(ぼく)らは re i ru no i ra na i bo ku ra wa 而不需轨道的我们 望(のぞ)み好(この)んで夜(よる)を追(お)うんだな no zo mi ko no n de yo ru wo o u n da na 即随心地甘愿去追逐黑夜 もう一回(いっかい)何万回(なんまんかい)やって mo u i kka i na n ma n ka i ya tte 再来一次或是几万次 思(おも)い出(だ)すのはその颜(かお)だ o mo i da su no wa so no ka o da 回想起的还是那张脸容 睑(まぶた)に乗(の)った淡(あわ)い雨(あめ) ma bu ta ni no tta a wa i a me 附在眼睑的淡淡雨水 闻(き)こえないまま死(し)んだ暗(くら)い声(こえ) ki ko e na i ma ma shi n da ku ra i ko e 没能听到而逝去的暗淡声音 何(なに)も知(し)らないままでいるのが na ni mo shi ra na i ma ma de i ru no ga 即便如此一无所知下去 あなたを伤(きず)つけてはしないか a na ta wo ki zu tsu ke te wa shi na i ka 亦不会伤害到你吗 それで今(いま)も眠(ねむ)れないのを so re de i ma mo ne mu re na i no wo 因此我此刻亦无法入眠这事 あなたが知(し)れば笑(わら)うだろうか a na ta ga shi re ba wa ra u da ro u ka 你要是知道了定然会笑出来吧 简単(かんたん)な感情(かんじょう)ばっか数(かぞ)えていたら ka n ta n wo ka n jo u ba kka ka zo e te i ta ra 若然只去细数着简单的感情 あなたがくれた体温(たいおん)まで 忘(わす)れてしまった a na ta ga ku re ta ta i o n ma de wa su re te shi ma tta 就连你给予我的体温 亦会忘掉 バイバイもう永远(えいえん)に会(あ)えないね ba i ba i mo u e i e n ni a e na i ne 再见了已经永远都无法再见呢 何故(なぜ)かそんな気(き)がするんだ そう思(おも)えてしまったんだ na ze ka so n na ki ga su ru n da so u o mo e te shi ma tta n da 为何如此觉得呢 我那般思考着 上手(うま)く笑(わら)えないんだ どうしようもないまんま u ma ku wa ra e na i n da do u shi yo u mo na i ma n ma 无法好好欢笑 如此的不知所措 ドーナツの穴(あな)みたいにさ do o na tsu no a na mi ta i ni sa 就如甜甜圈的洞口啊 穴(あな)を穴(あな)だけ切(き)り取(と)れないように a na wo a na da ke ki ri to re na i yo u ni 无法只将洞口剪取下来那般 あなたが本当(ほんとう)にあること a na ta ga ho n to u ni a ru ko to 你真的是存在的这一事 决(けっ)して证明(しょうめい)できはしないんだな ke sshi te sho u me i de ki wa shi na i n da na 一定是无法证明的呢 もう一回(いっかい)何回(なんかい)やったって mo u i kka i na n ka i ya tte tte 就算再来一次再来几次 思(おも)い出(だ)すのはその颜(かお)だ o mo i da su no wa so no ka o da 回想起来的还是那张脸容 今夜(こんや)も毛布(もうふ)とベッドの ko n ya mo mo u fu to be ddo no 今夜也躲进去 隙间(すきま)に体(からだ)を挟(はさ)み込(こ)んでは su ki ma ni ka ra da wo ha sa mi ko n de wa 毛毯和床的缝隙 死(し)なない想(おも)いがあるとするなら shi na na i o mo i ga a ru to su ru na ra 若然有着不灭的思念 それで仆(ぼく)らは安心(あんしん)なのか so re de bo ku ra wa a n shi n na no ka 那麼我们就会变得安心吗 过(す)ぎたことは望(のぞ)まないから su gi ta ko to wa no zo ma na i ka ra 因为不对已过去的事有何期望 确(たし)かに埋(う)まる形(かたち)をくれよ ta shi ka ni u ma ru ka ta chi wo ku re yo 请给予我确实填满的形态吧 失(うしな)った感情(かんじょう)ばっか数(かぞ)えていたら u shi na tta ka n jo u ba kka ka zo e te i ta ra 若然只去细数着失去了的感情 あなたがくれた声(こえ)もいつか 忘(わす)れてしまった a na ta ga ku re ta ko e mo i tsu ka wa su re te shi ma tta 你给予我的声音也终会忘记 バイバイもう永远(えいえん)に会(あ)えないね ba i ba i mo u e i e n ni a e na i ne 再见了已经永远都无法再见呢 何故(なぜ)かそんな気(き)がするんだ そう思(おも)えてしまったんだ na ze ka so n na ki ga su ru n da so u o mo e te shi ma tta n da 为何如此觉得呢 我那般思考着 涙(なみだ)が出(で)るんだ どうしようもないまんま na mi da ga de ru n da do u shi yo u mo na i ma n ma 流下眼泪 如此的不知所措 この胸(むね)に空(あ)いた穴(あな)が今(いま) ko no mu ne ni a i ta a na ga i ma 在内心空出了的洞穴现在 あなたを确(たし)かめるただ一(ひと)つの证明(しょうめい) a na ta wo ta shi ka me ru ta da hi to tsu no sho u me i 正是能确认你存在的唯一证明 それでも仆(ぼく)は虚(むな)しくて so re de mo bo ku wa mu na shi ku te 即便如此我仍感到空虚得 心(こころ)が千切(ちぎ)れそうだ どうしようもないまんま ko ko ro ga chi gi re so u da do u shi yo u mo na i ma n ma 心碎不已 如此的不知所措 简単(かんたん)な感情(かんじょう)ばっか数(かぞ)えていたら ka n ta n na ka n jo u ba kka ka zo e te i ta ra 若然只去细数着简单的感情 あなたがくれた体温(たいおん)まで 忘(わす)れてしまった a na ta ga ku re ta ta i o n ma de wa su re te shi ma tta 就连你给予我的体温 亦会忘掉 バイバイもう永远(えいえん)に会(あ)えないね ba i ba i mo u e i e n ni a e na i ne 再见了已经永远都无法再见呢 最后(さいご)に思(おも)い出(だ)した その小(ちい)さな言叶(ことば) sa i go ni o mo i da shi ta so no chi i sa na ko to ba 在最后回想起来了 那短短的一句说话 静(しず)かに呼吸(こきゅう)を合(あ)わせ 目(め)を见开(みひら)いた shi zu ka ni ko kyu u wo a wa se me wo mi hi ra i ta 彼此静静地调合呼吸 然后张开双眼 目(め)を见开(みひら)いた 目(め)を见开(みひら)いた me wo mi hi ra i ta me wo mi hi ra i ta 张开了双眼 张开了双眼 あなたの名前(なまえ)は a na ta no na ma e wa 你的名字是I