日语初学者的胡乱翻译,有不对的地方还请达人指教~~
上妻宏光采访[1]——日本三弦与宝冢歌舞剧的声音合适吗?
「MAHOROBA」是OG的谢珠荣女士第一次完全担任了演出和创作和舞蹈动作指导的作品。以有力的舞姿讲述从天地创造八百万神的诞生,YAMATO国的英雄(濑奈)和结束东方的国家远征后倒下,变成白鹭鸶的故事。 上妻先生为跳剑舞的第8场的场景「暴风雪」提供音乐演奏。
「MAHOROBA」的工作需要我的时候我感到高兴。包含映像作品,这样的伴奏是第一次。只是,对宝冢歌剧通常管弦乐伴奏的印象很强,认真考虑过能有日本三弦的声音也很好啊,不过也有不安。
--多重录音需要日本三弦的重奏
不安的原因一方面是想不破坏以前的宝冢歌剧的印象,同时灌注进新的风格。结果,用多重录音试着要了30份日本三弦的重奏。把我和其他两位津轻日本三弦演奏家(久保田佑司,新田昌宏)的演奏重叠录音来制作成"基本日本三弦",达到像古琴的音响效果。
http://www.sankei.co.jp/enak/2007/longinterview/sep/kiji/26agatsuma01.html
上妻宏光采访[1]——日本三弦与宝冢歌舞剧的声音合适吗?
「MAHOROBA」是OG的谢珠荣女士第一次完全担任了演出和创作和舞蹈动作指导的作品。以有力的舞姿讲述从天地创造八百万神的诞生,YAMATO国的英雄(濑奈)和结束东方的国家远征后倒下,变成白鹭鸶的故事。 上妻先生为跳剑舞的第8场的场景「暴风雪」提供音乐演奏。
「MAHOROBA」的工作需要我的时候我感到高兴。包含映像作品,这样的伴奏是第一次。只是,对宝冢歌剧通常管弦乐伴奏的印象很强,认真考虑过能有日本三弦的声音也很好啊,不过也有不安。
--多重录音需要日本三弦的重奏
不安的原因一方面是想不破坏以前的宝冢歌剧的印象,同时灌注进新的风格。结果,用多重录音试着要了30份日本三弦的重奏。把我和其他两位津轻日本三弦演奏家(久保田佑司,新田昌宏)的演奏重叠录音来制作成"基本日本三弦",达到像古琴的音响效果。
http://www.sankei.co.jp/enak/2007/longinterview/sep/kiji/26agatsuma01.html
