短句吧 关注:4,789,713贴子:71,494,407

[绿街:认错旅店的门牌 认错要逛的街]

取消只看楼主收藏回复


你是一封信 我是邮差
最后一双脚 惹尽尘埃
忙着去护送 来不及拆开
里面完美的世界


1楼2013-10-19 22:27回复
    2013/06/29.
    你还是一身熟悉模样
    我坐在你身边 欲言又止
    几度被烟熏呛得人直流眼泪
    一把抢来你的帽子 借过来戴上
    感觉真不错


    2楼2013-10-19 22:32
    收起回复
      倘若那天不是借着酒胆说出让你加回我那些"豪情壮志"
      恐怕结局 也不会这么荒诞可笑吧


      3楼2013-10-19 22:34
      回复
        你对我好又让我从来猜不透你想什么 这样的阶段真让人甜蜜又不安 #曾经#


        4楼2013-10-19 22:35
        回复
          只憾无道白 已成故人疏


          7楼2013-10-19 22:41
          回复
            我共你不够熟 眼泪也比较浊 也没气质对你哭[献世]


            9楼2013-10-19 22:43
            收起回复
              被三番五次劝说不要再喜欢他了 太辛苦了
              大哭吸着鼻涕说对我再也不要喜欢他这个混蛋了
              抹完眼泪说如果能得到这个混蛋的一个拥抱也值得了啊


              11楼2013-10-19 22:48
              回复
                懒得去相信"温暖 美好 尊严 坚强"这样老掉牙的词语
                也没有无病呻吟的说我爱这个世界
                即使知道是多么不堪 难以接受
                也能这样说 这样的我 才会百毒不侵


                12楼2013-10-19 22:52
                收起回复
                  倘若没有这两个月的经历
                  我定以为我还未曾褪去幼稚 却也未迎来成熟
                  介于二者之间 努力冲破初三和高一的隔膜
                  我在努力 你也要加油


                  14楼2013-10-19 22:56
                  回复
                    真的 世界太吵 你能降噪


                    17楼2013-10-19 22:59
                    回复
                      听到我的哽咽就请捂上耳朵 让我一直孤傲一直漂亮


                      19楼2013-10-19 23:12
                      回复
                        从日光泛滥的夏天 沿途而至是寒风凛冽的缀秋 恍如隔世


                        20楼2013-10-19 23:19
                        回复
                          德卡先生的信箱
                          德卡卡了


                          23楼2013-10-19 23:44
                          回复
                            你陪我盛年的朝夕
                            我扶你年老的无力
                            细收你的沧桑和你的白发
                            待溘然闭目与你葬在一起
                            墓碑上刻有你的名字和我的姓氏
                            这一生 才算得已善终#摘#


                            24楼2013-10-19 23:52
                            回复
                              Just leave it.


                              25楼2013-10-19 23:57
                              回复