空白角_永夜的忏悔吧 关注:74贴子:1,850

回复:◎ 每日一句

取消只看楼主收藏回复

☞17/10/2012
▷Character is what you know you are,not what others think you have!
▷Luonne on mitä tiedät, ei se, mitä muut ajattelevat olet!
『译文:性格是你所了解的自己,而不是别人眼中的你!』


IP属地:新西兰来自iPhone客户端34楼2013-10-16 17:48
回复
    ☞18/10/2012
    ▷Education is not filling of a pail,but lighting a fire.
    ▷Koulutus ei täyttö sangon,mutta tulen.
    『译文:教育不是注满一桶水,而是点燃一把火。』


    IP属地:新西兰来自iPhone客户端35楼2013-10-16 17:59
    回复
      ☞19/10/2012
      ▷Whether you fly high or fell down,at least you have ever tried.
      ▷Olitpa lentää korkealla tai lankesi, ainakin olet koskaan kokeillut.
      『译文:不管一飞冲天还是跌入谷底,至少你尝试过。』


      IP属地:新西兰来自iPhone客户端36楼2013-10-16 18:00
      回复
        ☞20/10/2012
        ▷If you can't make a mistake,you can't make anything!
        ▷Jos et voi tehdä virheen,et voi tehdä mitään!
        『译文:如果你连犯错都不会,那么你什么也学不会!』


        IP属地:新西兰来自iPhone客户端37楼2013-10-16 18:03
        回复
          ☞21/10/2012
          ▷True friendship and true love do sustain the tests of distance and time.
          ▷Todellinen ystävyys ja todellinen rakkaus tehdä yllä testit matkan ja ajan.
          『译文:真正的友谊和爱情能经受得起距离与时间的考验。』


          IP属地:新西兰来自iPhone客户端38楼2013-10-16 18:08
          回复
            ☞22/10/2012
            ▷When you are young,you can do something that you may not dare do in the future.
            ▷Kun olet nuori,voit tehdä jotain, että et ehkä uskalla tehdä tulevaisuudessa.
            『译文:趁着年轻就应该做一些今后再也没有胆量做的事。』


            IP属地:新西兰来自iPhone客户端39楼2013-10-16 18:09
            回复
              ☞23/10/2012
              ▷The cave you fear to enter holds the treasure you seek.
              ▷Luola pelkäätte syöttää pitää aarteen etsit.
              『译文:你害怕进去的山洞也许就藏着你梦寐以求的宝藏。』


              IP属地:新西兰来自iPhone客户端40楼2013-10-16 18:12
              回复
                ☞24/10/2012
                ▷If two people are meant to be together,eventually they'll find their way back.
                ▷Jos kaksi ihmistä on tarkoitus olla yhdessä, lopulta he löytävät tiensä takaisin.
                『译文:如果两个人注定在一起,最终他们总会找到重温旧梦的路。』


                IP属地:新西兰来自iPhone客户端41楼2013-10-16 18:13
                回复
                  ☞25/10/2012
                  ▷Love is like a butterfly.It goes where it pleases and it pleases where it goes.
                  ▷Rakkaus on kuin butterfly.It menee minne tahtoo ja tahtoo minne se menee.
                  『译文:爱情就像一只蝴蝶,它喜欢飞到哪里,就把欢乐带到哪里。』


                  IP属地:新西兰来自iPhone客户端42楼2013-10-16 18:14
                  回复
                    ☞26/10/2012
                    ▷Eagles may scar,but weasels don't get into jet engines.
                    ▷Kotka voi arpi,mutta kärpät joudu suihkumoottorit.
                    『译文:鹰翔九天,但是鼬鼠从不会卷入飞机引擎。』


                    IP属地:新西兰来自iPhone客户端43楼2013-10-17 10:45
                    回复
                      ☞27/10/2012
                      ▷Life has its ups and down.
                      ▷Elämä on ylä-ja alaspäin.
                      『译文:人生一世有起有落。』


                      IP属地:新西兰来自iPhone客户端44楼2013-10-17 10:45
                      回复
                        ☞28/10/2012
                        ▷My hopes are not always realized,but I always hope.
                        ▷Toiveeni eivät aina toteudu,mutta olen aina toivoa.
                        『译文:并不是我的所有愿望都能实现,但我依然拥有希望。』


                        IP属地:新西兰来自iPhone客户端45楼2013-10-17 10:47
                        回复
                          ☞29/10/2012
                          ▷Life is short and you deserve to be happy.
                          ▷Elämä on lyhyt,ja ansaitset olla onnellinen.
                          『译文:生命苦短,你应该过得开心点。』


                          IP属地:新西兰来自iPhone客户端46楼2013-10-17 10:48
                          回复
                            ☞30/10/2012
                            ▷The miracle is this — the more we share,the more we have.
                            ▷Ihme on tämä — enemmän jaamme, enemmän meillä on.
                            『译文:神奇的是我们分享的越多,我们拥有的也越多。』


                            IP属地:新西兰来自iPhone客户端47楼2013-10-17 10:49
                            回复
                              ☞31/10/2012
                              ▷Life has a value only when it has something valuable as its object.
                              ▷Elämä on arvoa vain jos se on jotain arvokasta sen esine.
                              『译文:目标有价值,生活才有价值。』


                              IP属地:新西兰来自iPhone客户端48楼2013-10-17 10:51
                              回复