落兮殿吧 关注:12贴子:1,613


1楼2013-10-11 22:03回复
    冷风低语,回首百年去,等你花开,只顾此生有幸,望不是空欢一宿,花落风雨断心肠。
    犹记梦约天涯,浅斟樱花繁开。
    只是梦醒一场空,问君君不回!
    奈何,奈何,此情难道就真的不过是一场烟花伤碎?I


    2楼2013-10-11 22:06
    回复
      君似明月我似雾,雾随月隐空留露。
      君善抚琴我善舞,曲终人离心若堵。
      只缘感君一回顾,使我思君朝与暮。
      魂随君去终不悔,绵绵相思为君苦。
      相思苦,凭谁诉?遥遥不知君何处。
      扶门切思君之嘱,登高望断天涯路。


      3楼2013-10-11 22:07
      回复
        落寞的孤辰,乱了谁的发梢;三生的河畔,许了谁的流年。奈何桥上谁饮了那孟婆汤,刻下这悠远的思念。遗忘,感伤!月老手中错绑的红线,苍涩了千年。似水流年,允我相思不尽;蝶花陨落,许你一世柔情;残缺了月圆,凄美了誓言,终是那一世花开,这一生花落。


        4楼2013-10-11 22:08
        回复
          三千繁华,弹指刹那,百年过后,不过一捧黄沙。


          5楼2013-10-11 22:08
          回复
            再回首,细雨断桥,红颜老成枫林秋;几度东风似旧,问桃花,可把伊人记?
            如今人去花认谁,君且住,留君一步非得已……前窗月,偎夜杯,樽中酒入歌喉内,湿了青衫、风满袖。酿内白发,镜中青丝谁入秀?
            冷落清秋,临别把袖,叹一笑芳华,曾经轻歌狂曲,自此别,相逢又何年?I


            6楼2013-10-11 22:09
            回复
              一朝春去红颜老,花落人亡两不知。


              7楼2013-10-11 22:09
              回复
                如花美眷,似水流年,回得了过去,回不了当初。


                8楼2013-10-11 22:10
                回复
                  乌云蔽月,人迹踪绝,说不出如斯寂寞。


                  9楼2013-10-11 22:11
                  回复
                    轻落,一点一点消融。遥望中,一丝一丝心痛。花落花开开不休,上善若水水自流。红颜远,相思苦,几番意,难相付。情难舍,心难留,花朝月夜,转眼便成指间沙。那一刻,繁花落尽君辞去。那一刻,韶华远去无处寻。那一刻,孤影成形泪湿衣。


                    10楼2013-10-11 22:12
                    回复
                      暮雨丝丝吹湿,倦柳愁荷风急。瘦骨不禁秋,总成愁。别有心情怎说。未是诉愁时节。谯鼓已三更,梦须成。


                      11楼2013-10-11 22:12
                      回复
                        天凉了,凉尽了天荒;
                        地老了,人间的沧桑;
                        爱哭了,这么难舍,心都空了,想放不能放;
                        天亮了,照亮了泪光, 泪干了,枕边地彷徨。


                        12楼2013-10-11 22:13
                        回复
                          用我三生烟火,换你一世迷离。


                          13楼2013-10-11 22:13
                          回复
                            听弦断,断那三千痴缠。坠花湮,湮没一朝风涟。花若怜,落在谁的指尖。


                            14楼2013-10-11 22:14
                            回复
                              天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。


                              15楼2013-10-11 22:15
                              回复