回复:" 『欢迎光临】 → l_____l_____l吧 !-

只看楼主收藏回复

嘘~你们看,我发现了什么?这里有一只落单的楼主,我们可以尝试捕捉它,一只楼主可以为我们提供好几天的能量,它们富含大量的蛋白质,不过楼主可不好对付。我们慢慢从后面接近它,小心别发出任何声音。” “嘿,我抓到了,它挣扎得很厉害!我们把它的头割下来,其余的部位可以生吃,他的蛋白质含量是牛肉的6倍,当然,如果时间不紧迫,我们可以先烤一烤,那样会更美味。” “嗯,它们的口感嘎嘣脆,味道就像鸡肉一样 鸡肉味!嘎嘣脆!美味有木有!(如果恶心到了谁~~那就让她哪儿凉快哪儿呕去吧~~)


来自WindowsPhone客户端146楼2014-02-08 03:10
回复
    汉语:关我什么事, 我来打酱油。
      日语:俺と関系ねえー、醤油を买いに来ただけだぜ。(男)
      わたしと関系ないわ、醤油を买いに来ただけなの。(女)
      韩语:나하구 무슨 상관이야, 난 간장 타러 온것 뿐이라구.
      英语:It's none of my business , I'm going to buy some soy sauce.
      德语:Es ist mir nichts zu tun, ich gehe Sojasosse kaufen.
      法语:je m'en fou,je me suis prend que sauce de soja.
      荷兰语:Ik gerelateerd wat, kwam ik tot een sojasaus
      俄语:Это не мое дело. Я пришла за соевым соусом.
      西班牙语:Relacionados con lo que yo, me vino a un salsa de soja
      意大利语:Non mi importa,sono venuto/venuta solo a comprare la salsa di soia.
      希腊语:δεν έχει σχέση με μένα, ήρθα να αγοράσω σάλτσα σόγιας.
      粤语:关我咩事喈,我黎买豉油咖咋。


    来自WindowsPhone客户端147楼2014-02-08 03:18
    回复
      汉语:关我什么事, 我来打酱油。
        日语:俺と関系ねえー、醤油を买いに来ただけだぜ。(男)
        わたしと関系ないわ、醤油を买いに来ただけなの。(女)
        韩语:나하구 무슨 상관이야, 난 간장 타러 온것 뿐이라구.
        英语:It's none of my business , I'm going to buy some soy sauce.
        德语:Es ist mir nichts zu tun, ich gehe Sojasosse kaufen.
        法语:je m'en fou,je me suis prend que sauce de soja.
        荷兰语:Ik gerelateerd wat, kwam ik tot een sojasaus
        俄语:Это не мое дело. Я пришла за соевым соусом.
        西班牙语:Relacionados con lo que yo, me vino a un salsa de soja
        意大利语:Non mi importa,sono venuto/venuta solo a comprare la salsa di soia.
        希腊语:δεν έχει σχέση με μένα, ήρθα να αγοράσω σάλτσα σόγιας.
        粤语:关我咩事喈,我黎买豉油咖咋。


      来自Android客户端150楼2014-02-08 03:41
      回复
        嘘~你们看,我发现了什么?这里有一只落单的楼主,我们可以尝试捕捉它,一只楼主可以为我们提供好几天的能量,它们富含大量的蛋白质,不过楼主可不好对付。我们慢慢从后面接近它,小心别发出任何声音。” “嘿,我抓到了,它挣扎得很厉害!我们把它的头割下来,其余的部位可以生吃,他的蛋白质含量是牛肉的6倍,当然,如果时间不紧迫,我们可以先烤一烤,那样会更美味。” “嗯,它们的口感嘎嘣脆,味道就像鸡肉一样 鸡肉味!嘎嘣脆!美味有木有!(如果恶心到了谁~~那就让她哪儿凉快哪儿呕去吧~~)


        来自Android客户端151楼2014-02-08 03:50
        回复
          汉语:关我什么事, 我来打酱油。
            日语:俺と関系ねえー、醤油を买いに来ただけだぜ。(男)
            わたしと関系ないわ、醤油を买いに来ただけなの。(女)
            韩语:나하구 무슨 상관이야, 난 간장 타러 온것 뿐이라구.
            英语:It's none of my business , I'm going to buy some soy sauce.
            德语:Es ist mir nichts zu tun, ich gehe Sojasosse kaufen.
            法语:je m'en fou,je me suis prend que sauce de soja.
            荷兰语:Ik gerelateerd wat, kwam ik tot een sojasaus
            俄语:Это не мое дело. Я пришла за соевым соусом.
            西班牙语:Relacionados con lo que yo, me vino a un salsa de soja
            意大利语:Non mi importa,sono venuto/venuta solo a comprare la salsa di soia.
            希腊语:δεν έχει σχέση με μένα, ήρθα να αγοράσω σάλτσα σόγιας.
            粤语:关我咩事喈,我黎买豉油咖咋。


          来自iPhone客户端152楼2014-02-08 03:58
          回复
            汉语:关我什么事, 我来打酱油。
              日语:俺と関系ねえー、醤油を买いに来ただけだぜ。(男)
              わたしと関系ないわ、醤油を买いに来ただけなの。(女)
              韩语:나하구 무슨 상관이야, 난 간장 타러 온것 뿐이라구.
              英语:It's none of my business , I'm going to buy some soy sauce.
              德语:Es ist mir nichts zu tun, ich gehe Sojasosse kaufen.
              法语:je m'en fou,je me suis prend que sauce de soja.
              荷兰语:Ik gerelateerd wat, kwam ik tot een sojasaus
              俄语:Это не мое дело. Я пришла за соевым соусом.
              西班牙语:Relacionados con lo que yo, me vino a un salsa de soja
              意大利语:Non mi importa,sono venuto/venuta solo a comprare la salsa di soia.
              希腊语:δεν έχει σχέση με μένα, ήρθα να αγοράσω σάλτσα σόγιας.
              粤语:关我咩事喈,我黎买豉油咖咋。


            来自WindowsPhone客户端153楼2014-02-08 04:05
            回复
              嘘~你们看,我发现了什么?这里有一只落单的楼主,我们可以尝试捕捉它,一只楼主可以为我们提供好几天的能量,它们富含大量的蛋白质,不过楼主可不好对付。我们慢慢从后面接近它,小心别发出任何声音。” “嘿,我抓到了,它挣扎得很厉害!我们把它的头割下来,其余的部位可以生吃,他的蛋白质含量是牛肉的6倍,当然,如果时间不紧迫,我们可以先烤一烤,那样会更美味。” “嗯,它们的口感嘎嘣脆,味道就像鸡肉一样 鸡肉味!嘎嘣脆!美味有木有!(如果恶心到了谁~~那就让她哪儿凉快哪儿呕去吧~~)


              来自Android客户端154楼2014-02-08 04:13
              回复
                相信你从没见过这么美丽的十五字
                我不会告诉你我这里只有十五字的
                度娘告诉我基本的礼仪是十五个字
                告诉你其实我也没那么喜欢十五字
                楼楼不用数了这是标准的十五个字
                我会告诉你大家都很喜欢十五字么


                来自iPhone客户端155楼2014-02-08 04:21
                回复
                  相信你从没见过这么美丽的十五字
                  我不会告诉你我这里只有十五字的
                  度娘告诉我基本的礼仪是十五个字
                  告诉你其实我也没那么喜欢十五字
                  楼楼不用数了这是标准的十五个字
                  我会告诉你大家都很喜欢十五字么


                  来自Android客户端156楼2014-02-08 04:29
                  回复
                    汉语:关我什么事, 我来打酱油。
                      日语:俺と関系ねえー、醤油を买いに来ただけだぜ。(男)
                      わたしと関系ないわ、醤油を买いに来ただけなの。(女)
                      韩语:나하구 무슨 상관이야, 난 간장 타러 온것 뿐이라구.
                      英语:It's none of my business , I'm going to buy some soy sauce.
                      德语:Es ist mir nichts zu tun, ich gehe Sojasosse kaufen.
                      法语:je m'en fou,je me suis prend que sauce de soja.
                      荷兰语:Ik gerelateerd wat, kwam ik tot een sojasaus
                      俄语:Это не мое дело. Я пришла за соевым соусом.
                      西班牙语:Relacionados con lo que yo, me vino a un salsa de soja
                      意大利语:Non mi importa,sono venuto/venuta solo a comprare la salsa di soia.
                      希腊语:δεν έχει σχέση με μένα, ήρθα να αγοράσω σάλτσα σόγιας.
                      粤语:关我咩事喈,我黎买豉油咖咋。


                    来自iPhone客户端157楼2014-02-08 04:37
                    回复
                      相信你从没见过这么美丽的十五字
                      我不会告诉你我这里只有十五字的
                      度娘告诉我基本的礼仪是十五个字
                      告诉你其实我也没那么喜欢十五字
                      楼楼不用数了这是标准的十五个字
                      我会告诉你大家都很喜欢十五字么


                      来自iPhone客户端158楼2014-02-08 04:45
                      回复
                        相信你从没见过这么美丽的十五字
                        我不会告诉你我这里只有十五字的
                        度娘告诉我基本的礼仪是十五个字
                        告诉你其实我也没那么喜欢十五字
                        楼楼不用数了这是标准的十五个字
                        我会告诉你大家都很喜欢十五字么


                        来自iPhone客户端159楼2014-02-08 04:53
                        回复
                          汉语:关我什么事, 我来打酱油。
                            日语:俺と関系ねえー、醤油を买いに来ただけだぜ。(男)
                            わたしと関系ないわ、醤油を买いに来ただけなの。(女)
                            韩语:나하구 무슨 상관이야, 난 간장 타러 온것 뿐이라구.
                            英语:It's none of my business , I'm going to buy some soy sauce.
                            德语:Es ist mir nichts zu tun, ich gehe Sojasosse kaufen.
                            法语:je m'en fou,je me suis prend que sauce de soja.
                            荷兰语:Ik gerelateerd wat, kwam ik tot een sojasaus
                            俄语:Это не мое дело. Я пришла за соевым соусом.
                            西班牙语:Relacionados con lo que yo, me vino a un salsa de soja
                            意大利语:Non mi importa,sono venuto/venuta solo a comprare la salsa di soia.
                            希腊语:δεν έχει σχέση με μένα, ήρθα να αγοράσω σάλτσα σόγιας.
                            粤语:关我咩事喈,我黎买豉油咖咋。


                          来自Windows8客户端161楼2014-02-08 05:09
                          回复
                            相信你从没见过这么美丽的十五字
                            我不会告诉你我这里只有十五字的
                            度娘告诉我基本的礼仪是十五个字
                            告诉你其实我也没那么喜欢十五字
                            楼楼不用数了这是标准的十五个字
                            我会告诉你大家都很喜欢十五字么


                            来自Android客户端162楼2014-02-08 05:17
                            回复
                              相信你从没见过这么美丽的十五字
                              我不会告诉你我这里只有十五字的
                              度娘告诉我基本的礼仪是十五个字
                              告诉你其实我也没那么喜欢十五字
                              楼楼不用数了这是标准的十五个字
                              我会告诉你大家都很喜欢十五字么


                              来自Windows8客户端163楼2014-02-08 05:25
                              回复