第一段视频 显宰说的话如下(未翻译): 명농 태자역을 맡았구요. 간략하게 소개하자면, 명농 캐릭터는 굉장히 뛰어난 두뇌와 행동으로 백제를 부강시키고 나라에도 큰일을 하고 나중에 서현진과 돌이킬 수 없는 사랑에 빠지게 되는 캐릭터 역할을 맡았습니다. 오랜만에 하는 사극인만큼 열심히 할 생각이구요. 제왕의 딸 수백향 많이 사랑해주셨으면 좋겠습니다. 와 주셔서 감사합니다.
第二段视频是导演发言时的显宰 来自导演的话(跟赵显宰出演有关) 文字如下(未翻译): 감독님의 말씀(조현재 캐스팅에 관해) 조현재씨는 가장 늦게 합류했는데. 남자주인공이다 보니까 쉽지가 않더라구요. 처음에는 신인을 많이 할려고 했었는데. 이야기 볼륨이나 앞으로 캐릭터를 끌어가는 힘이나 이런것들이 신인으로 힘들겠다는 판단이 있어서, 마지막으로 마지막에 극적으로 극적으로(강조) 저희 프로에 큰 선물이 되며 (진행자: 감사합니다. 조현재씨) 조현재씨가 합류하게 되서 너무 기뻤구요.
EVER的制作发布会视频 第三个~我就负责把文章搬过来 [Movie] 사극출연 및 초절정꽃미남 진행자: MBC에 10년만에 출연하는 것과 사극에 오랜만에 출연하는 것에 대해 한마디 해주십시오. 조현재: MBC. 예전에 러브레터라는 드라마로 10년전인거 같구요. 정말 좋은 작품하게 되어서 정말 좋았구요. 이번에 10년만에 하게 되었는데 굉장히 영광이구요. 이렇게 좋은 드라마로 mbc에서 하게 되어서 너무 감사하게 생각하고 있습니다. 그리고 사극은 8년만에 하는건대. 사실 서동요라는 작품을 하고 굉장히 많은 것을 배웠고요. 사극에서 보여줄 수 있는 것을 많은 것들을 보여드린거 같아 한동안 사극을 안하고 현대물에서 캐릭터를 찾다가 처음에는사극을 딱히 해야겠다 생각은 없었는데 음.. 작가님과 감독님의 말씀을 듣고, 좋은 배우들과 각자의 드라마가 강한 시놉시스를 보고 단번에 결정하게 되었습니다. *촬영은 Jini0509님, 편집은 ojik님 감사합니다.^^ [Movie] 史剧出演及超绝顶花美男 主持人:对时隔十年出演MBC和时隔好久出演史剧,请说一句 赵显宰:MBC,以前以叫《情书》的电视剧,好像有10年了 可以拍真的很好的剧,真的很高兴 这次是时隔10年拍的,感到特别光荣 这么好的电视剧,能在MBC拍,要特别感谢 而且,史剧是时隔8年拍的 其实,拍薯童谣这部作品,学到了很多 就觉得能在史剧里展现的部分,已经给展现了很多,所以有一段时间,没有拍史剧,在现代剧里找角色 开始时没有确切的想到要拍史剧 嗯..听到作家和导演的话,有好的演员和电视剧很棒的简介 一下子就决定了 *拍摄是Jini0509,编辑是ojik,感谢你们^^