毛姆吧 关注:3,424贴子:6,826
  • 4回复贴,共1

【William Somerset Maugham】——万能的吧友们,关系太乱了!!

只看楼主收藏回复

毛姆读书随笔,作家笔记,巨匠与杰作,书与你
这几本书到底是什么关系呢?


IP属地:河南1楼2013-09-26 18:34回复
    就是因为我也不知道什么关系,所以只买了一本毛姆读书随笔,免得重复了。


    IP属地:上海2楼2013-09-26 23:48
    回复
      以上所列毛姆《读书随笔》,《作家笔记》,《巨匠与杰作》,《书与你》几本书:应该属于毛姆个人的阅读、写作心得吧,是他文学活动的一个侧面的反映。它们应该属于交叉关系。其中《书与你》篇幅较短,毛姆写作和阅读都是信马由缰、随心所欲的,很随意,他有时手头放几种书,有经典、有通俗、也有消遣的读物。一本读累了,随时换一本。他很喜欢旅行,而且来过上海,见多识广。所以,他写的东西可读性较强,又不乏真知灼见,但是也有偏见。比如所列的10大长篇小说,有明显的地域的局限性,均在欧美几个文化、经济强国。


      3楼2013-10-06 19:52
      收起回复

        万能的度娘:二战期间毛姆应美国《星期六晚邮》杂志之邀写了多篇介绍作家及其作品的文章,于1940年结集为《Books and You》(《书与你》)出版后,其别树一格的文学评论或曰作家评传自成一统并深受读者喜爱。战后,毛姆显然抑制不住写这类随笔的兴趣,并且环境和心境的变化,也令他在随笔中作更深一步的总结,所以1948年《Great Novelists and Their Novels》出版,并在1954年进行补充修订后改名为《Ten Novels and Their Authors》(《巨匠与杰作》)出版。中间还有1949年的《A Writer's Notebook》(《作家笔记》),1952年的《The Vagrant Mood》(《随性而至》)。最后一本《Points of View》(《观点》)出版于1958年。《书与你》有花城出版社1981年版,《巨匠与杰作》的未修订版(《Great Novelists and Their Novels》)有华东师范大学出版社1987版。两书均为多人翻译。《书与你》的译文韵味上佳,这点我在“《毛姆读书随笔》”一文中提到过,而我所敬重的翻译家肖毛有一篇文章专门谈到过他对这本《书与你》的喜爱和推荐,并进行过细心的校对和加注。《巨匠与杰作》的修订版(《Ten Novels and Their Authors》)则是南京大学出版社李锋2008年译版,有2008和2011两印次。其中2011年印次显然是为了与同社出版的《作家笔记》陈德志/陈星2011年译本统一风格。
        集选了《书与你》、《巨匠与杰作》、《总结》三书部份随笔的《毛姆读书随笔》一书则比较奇怪,有三联出版社1999年刘文荣译本,又有改了个名字叫《毛姆读书心得》的文汇出版社2011刘文荣译本,不知这中间的版权是怎么算的。刘文荣译本不是全译,大部分文章都有段落章节的删减,虽然不影响整体阅读感受,这一点还是需要指出。
        I


        IP属地:河南4楼2013-10-07 17:08
        回复