乔千能吧 关注:461贴子:9,070
  • 7回复贴,共1

我独家搞来了皇家海军大礼服的这个图

只看楼主收藏回复

翻拍自某某书籍.


来自iPhone客户端1楼2013-09-03 11:53回复
    真他妈了不起.


    来自iPhone客户端2楼2013-09-03 11:56
    回复
      略屌.


      来自iPhone客户端3楼2013-09-03 11:57
      回复
        这个衣服没荷包.


        来自iPhone客户端4楼2013-09-03 12:01
        回复
          这个肩章不好搞.


          来自iPhone客户端5楼2013-09-03 12:07
          回复
            瞎.


            来自Android客户端6楼2013-09-03 13:15
            回复
              有书名吗?


              IP属地:四川来自Android客户端7楼2021-11-17 01:32
              回复
                摘录一位有判断能力的牛津大学艺术史系教授柯律格(Craig Clunas)接受采访的内容:
                澎湃新闻:……还有一点,king这个字,西方学者基本上把藩王的王翻译成“prince”,而您用的是“king”,是为了提高他们的重要性,还是为了搅动一些争议?
                柯律格:……关于用king一字来指藩王,因为在“孟子见梁惠王”中,那个王是翻译成king的,所以,我觉得明朝时的人提到梁庄王,肯定会想到梁惠王,大家会觉得他是king,而不是prince。我知道这个king的用法会引起争议,而且我可以肯定我不会赢,因为我就没能说服大英博物馆,展览中还是用prince来指各藩王的。


                IP属地:湖北8楼2022-02-11 18:31
                回复