Every road is aslippery slope 每条道路都会有陡峭的滑坡 There is always a hand that you can hold on to. 但总有一双手能让你牢牢的抓住 Looking deeper through the telescope 仔细往你内心深处窥视 You can see that your home's inside of you. 你可以看见, 家永远都在你的心中 Just know, that wherever you go, no you're never alone, 只需要谨记, 无论你身在何处, 你永远不会孤单 you can always get back home 你永远都会找到回家的路 ——Jason Mras《96Million Miles》
在舞池中踟蹰,张望着周围。 有很多人在跳舞。 不,一个人也没有。 这房间里一个属于他的人也没有。 五彩的灯光欢谑地在舞池中扫来扫去,人们随着音乐的节奏摇摆着身体,欢笑着。 流光溢彩的世界。 不,没有任何颜色。 就如同窗外暗淡的雪色夜景。 留下了祝福,许下了承诺。 承诺的是你们两个幸福。 然后披上风衣转身离去。 本来也不属于身后的气氛。 明天依旧是单身一人,猎犬一样在血腥味的战场四处奔跑。 明天依旧是单身一人,窝在沙发里无聊地发着短信。 明天依旧是单身一人,骚扰着探长的工作,挖苦着周围的低智商。 明天依旧是单身一人,叫着John给我把微波炉里的眼球拿过来然后发呆。 I am not gay. But I lose a best friend.