悲惨世界吧 关注:14,668贴子:134,626
  • 12回复贴,共1

为什么电影音乐剧里把冉阿让的地址给改了,武人街7号变成了5号

只看楼主收藏回复

为什么电影音乐剧里把冉阿让的地址给改了,武人街7号变成了5号,还有个小问题原著中的割风为什么不是音译的?人名一般不都音译吗


IP属地:江苏1楼2013-08-26 16:49回复
    我的书写的福舍勒旺


    IP属地:上海来自Android客户端2楼2013-08-26 18:03
    回复
      割风的问题。。。我看的那个原著后面马吕斯外公见到冉阿让时叫他削风,并且文中说老人家不善于记名字。可能翻译和这个有关


      IP属地:英国来自iPad3楼2013-08-26 20:56
      回复
        大概是因为“seven”要唱/念两个音,而“five”可以只用一个音?


        4楼2013-08-26 21:07
        收起回复


          IP属地:江苏5楼2013-08-27 09:50
          回复
            弱弱的问,音乐剧里唱的不是卜吕梅街55号吗?


            IP属地:广东来自Android客户端6楼2013-09-01 08:47
            回复