看了两遍,真的...就MAD来说长度好长啊...诚意足够了,虽然视频主要是由剪辑和转场构成的,歌声和画面都选得很治愈,歌词字幕应该花了很多心思吧。
我个人觉得呢,如果花更多时间在转场的时刻和音乐节奏的衔接上就更好了,转场和音乐节奏的衔接构成的就是音乐视频中“同步率”的主体。调整转场的时间和音乐跳节奏那一刻吻合起来,可以通过加长缩短视频片段完成,让音乐与视频完成共鸣,敲击观众的心灵,也就是说,同步率还能更高。
还有就是转场的持续时间,40秒那里的转场时间就把握得比较好,总体来说,有些地方的转场时间应该调短,虽然音乐总体的节奏比较慢,但镜头多的话转场持续太长会显得拖沓,调短也有利于调整同步率。
传新浪的时候是不是出了什么问题变成了方屏的?尝试调整回原视频比例
另外,如果愿意让视频变得更完美,可以将字幕进度与歌词进度完全吻合起来,不过这会花费大量的时间,所以只是一个建议。更完美的方法是将中文歌词重新翻译成能用中文唱出来的样式,然后吻合歌词进度,观众一定会眼前一亮。