夏目友人帐(贰)——片尾曲
ねぇ もう少しだけ〖呐 你能否〗
もう少しだけ闻いていてほしい〖能否耐心倾听我的心声〗
ねぇ もう少しだけ〖呐 你能否〗
もう少しだけわがままいいですか?〖能否再稍微包容我的任性?〗
手にいれた途端に消えてしまいそう〖正当得到手之时仿佛又要消失〗
言叶をくれませんか?〖你能否对我说些什么?〗
『爱している 爱している 世界が终わるまで』〖『我爱你 我爱你 直到世界终结』〗
马鹿げてると笑いながら 口に出してみて〖尝试笑着说"你真傻瓜"吧〗
爱している〖我爱你〗
そんなことが简単には出来なくて〖这句话语总是难以说出口〗
上手く爱せるようにと〖祈求爱能如意〗
あの空に祈っている〖不禁向那天空许愿〗
TVアニメ「続 夏目友人帐」EDテーマ
ねぇ 知りたくても〖呐 尽管想去了解〗
知り尽くせないことばかりで〖然而无法知晓的事实在太多〗
だから 一つにならない二つの体を〖因此 两人唯有竭尽全力地抱着〗
精一杯 抱きしめた〖对方无法合一的身体〗
あなたがいるそれだけで もう世界が変わってしまう〖只因有你在 世界就仿佛焕然一新〗
モノトーンの景色が ほら鲜やかに映る〖那单调的景色也犹如添上七色〗
いつの间にか离れていた 手をつないで歩いてく〖不觉间两人又再牵起手并肩同行〗
上手く爱せているかなぁ〖我的爱已如意了吗〗
あの空に闻いてみるの〖不由得遥问那片天空〗
いつか离ればなれになる日がきても〖即使有一天我们要分道扬镳了〗
あなたを想った日々があればそれでいい〖只要思念你的时光依旧便无所顾虑〗
いつか离れた意味を知る日が来るよ〖总有一天大家都会明白离别的含义〗
约束するから 明日へ〖我会遵守约定的 迈向明天吧〗
『爱している 爱している 世界が终わるまで』〖『我爱你 我爱你 直到世界终结』〗
马鹿げてると笑いながら 口に出してみて〖尝试笑着说"你真傻瓜"吧〗
爱している〖我爱你〗
そんなことが简単には出来なくて〖这句话语总是难以说出口〗
上手く爱せるようにと〖“祈求爱能如意”〗
あの空に祈っている〖不禁向那天空许愿〗
あの空に祈っている〖不禁向那天空许愿〗
PS:大家去听一听吧,很好听哦,最适合那种身心疲惫,想要放松的人,歌曲很柔,容易催人入睡哦~
ねぇ もう少しだけ〖呐 你能否〗
もう少しだけ闻いていてほしい〖能否耐心倾听我的心声〗
ねぇ もう少しだけ〖呐 你能否〗
もう少しだけわがままいいですか?〖能否再稍微包容我的任性?〗
手にいれた途端に消えてしまいそう〖正当得到手之时仿佛又要消失〗
言叶をくれませんか?〖你能否对我说些什么?〗
『爱している 爱している 世界が终わるまで』〖『我爱你 我爱你 直到世界终结』〗
马鹿げてると笑いながら 口に出してみて〖尝试笑着说"你真傻瓜"吧〗
爱している〖我爱你〗
そんなことが简単には出来なくて〖这句话语总是难以说出口〗
上手く爱せるようにと〖祈求爱能如意〗
あの空に祈っている〖不禁向那天空许愿〗
TVアニメ「続 夏目友人帐」EDテーマ
ねぇ 知りたくても〖呐 尽管想去了解〗
知り尽くせないことばかりで〖然而无法知晓的事实在太多〗
だから 一つにならない二つの体を〖因此 两人唯有竭尽全力地抱着〗
精一杯 抱きしめた〖对方无法合一的身体〗
あなたがいるそれだけで もう世界が変わってしまう〖只因有你在 世界就仿佛焕然一新〗
モノトーンの景色が ほら鲜やかに映る〖那单调的景色也犹如添上七色〗
いつの间にか离れていた 手をつないで歩いてく〖不觉间两人又再牵起手并肩同行〗
上手く爱せているかなぁ〖我的爱已如意了吗〗
あの空に闻いてみるの〖不由得遥问那片天空〗
いつか离ればなれになる日がきても〖即使有一天我们要分道扬镳了〗
あなたを想った日々があればそれでいい〖只要思念你的时光依旧便无所顾虑〗
いつか离れた意味を知る日が来るよ〖总有一天大家都会明白离别的含义〗
约束するから 明日へ〖我会遵守约定的 迈向明天吧〗
『爱している 爱している 世界が终わるまで』〖『我爱你 我爱你 直到世界终结』〗
马鹿げてると笑いながら 口に出してみて〖尝试笑着说"你真傻瓜"吧〗
爱している〖我爱你〗
そんなことが简単には出来なくて〖这句话语总是难以说出口〗
上手く爱せるようにと〖“祈求爱能如意”〗
あの空に祈っている〖不禁向那天空许愿〗
あの空に祈っている〖不禁向那天空许愿〗
PS:大家去听一听吧,很好听哦,最适合那种身心疲惫,想要放松的人,歌曲很柔,容易催人入睡哦~