【005】
太阳病,发热而渴,不恶寒者,为温病①。若发汗已,身灼热②者,名曰风温③。风温为病,脉阴阳俱浮,自汗出,身重,多眠睡,鼻息必鼾④,语言难出。若被下者,小便不利,直视失溲⑤;若被火⑥者,微发黄色,剧则如惊痫,时瘛疭⑦;若火熏之⑧,一逆⑨尚引日,再逆促命期。
【注释】
①温病:广义伤寒之一。
②灼热:形容身热很高,如同烧灼。
③风温:温病误用辛温发汗后的变症,与后世的外感风温病不同。
④鼾(hān):呼吸时鼻中发出的响声。
⑤失溲(sōu):《仓公传》:“使人不得前后溲。”又“难于大小溲。”这里的失溲,含有大小便自遗的意思。
⑥被火:误用火法治疗。火法包括烧针、艾灸、熏、熨等。
⑦瘛疭(chì zònɡ):手足抽搐痉挛。
⑧若火熏之:形容肤色发黄而晦暗,如烟火熏灼的一般。
⑨逆:治疗上的错误。
【译文】
太阳病,见到发热口渴,不恶寒的,就叫做温病。如果在使用发汗方法以后,热势更高如同烧灼一样,名叫风温。风温的症候特点是尺脉和寸脉都见浮象,自动出汗,身体沉重,经常睡眠,呼吸时鼻有鼾声,而且语言困难。假使误用下法,便会引起小便不利,两眼直视,甚至大小便失禁。假使误用火法,轻则导致皮肤发黄,严重的就会引起如同惊痫的症状,时时手足抽搐痉挛。倘若再用火熏的方法,那就误上加误了。一次错误的治疗,变证虽重,还不至于马上死亡;再次误治,生命危险就迫在眉睫了。
【评析】
本条讲太阳温病的审症要点,与误用汗、下、火法的变症。