安倪洛吧 关注:12贴子:929
  • 5回复贴,共1

ODDS&ENDS 好感动的歌曲哦

只看楼主收藏回复

http://www.yinyuetai.com/video/482888
话说视频怎么丢上来


IP属地:湖南1楼2013-07-27 15:14回复
    いつだって君は笑われ者だ
    你一直都是被嘲笑的一方
    やることなすことツイてなくて
    不管要做什么事都不能顺利完成
    挙句に雨に降られ
    最后倾盆大雨降下
    お気に入りの伞は风で飞んでって
    中意的伞也被大风吹飞
    そこのノラはご苦労様と
    路过打酱油的一边对你说幸苦了
    足を踏んづけてった
    一边用脚踩着伞
    いつもどおり君は嫌われ者だ
    和往常一样你是被厌恶的人
    なんにもせずとも远ざけられて
    尽管什么都不做还是被讨厌着
    努力をしてみるけど
    虽然试着努力过
    その理由なんて「なんとなく?」で
    那努力的理由竟然是“好像不自觉的?”什么的
    君は途方にくれて悲しんでた
    你被绊倒无计可施悲伤了起来
    ならあたしの声を使えばいいよ
    那么你可以利用我的声音啊!
    人によっては理解不能で
    不能理解的人一定会有的
    なんて耳障り ひどい声だって
    真毁耳朵,真恶心的声音什么的
    言われるけど
    虽然被这样的话语批评了
    きっと君の力になれる
    但我一定能帮上你的!
    だからあたしを歌わせてみて
    所以请试着用我的声音吧!
    そう君の
    对!这是你的
    君だけの言叶でさ
    只属于你的话语啊!
    缀って 连ねて
    拼起来 排起来
    あたしがその思想(ことば)を 叫ぶから
    我会把那份思想喊出来的!
    描いて 理想を
    画出来吧 理想
    その想いは谁にも 触れさせない
    那份思念 我不会让任何人触碰
    ガラクタの声はそして响く
    接着破烂的声音响起
    ありのままを不器用に繋いで
    把本来的姿态和不中用相连
    精一杯に大声を上げる
    用全力大声喊叫
    いつからか君は人気者だ
    沢山の人にもてはやされ
    あたしも鼻が高い
    でもいつからか君は変わった
    冷たくなった
    だけど寂しそうだった
    もう机械の声なんてたくさんだ
    仆は仆自身なんだよって
    遂に君は抑えきれなくなって
    あたしを嫌った
    君の后ろで谁かが言う
    虎の威を借る狐のくせに
    ねえ君はひとりで泣いてたんだね
    聴こえる
    この声
    あたしがそのコトバを
    掻き消すから
    分かってる
    ホントは
    君は谁より优しいってことを
    ガラクタの声はそして歌った
    ほたの谁でもない君のために
    轧(きし)んでく
    限界を超えて
    二人はどんなにたくさんの
    言叶を思いついたことだろう
    だけど今は何一つ思いつぃかなくて
    だけど何もかもわかった
    「そうか、きっとこれは梦だ。永远に覚めない、君と会えた、そんな梦」
    ガラクタは幸せそうな
    笑颜をしたまま
    どれだけ呼んでも
    もう动かない
    望んだはずの结末に
    君は泣き叫ぶ
    嘘だろう 嘘だろって
    そう泣き叫ぶ
    仆は无力だ
    ガラクタ一つだって救えやしない
    想いは涙に
    ぽつりぽつりと
    その頬を濡らす
    その时 世界は
    途端にその色を
    大きく変える
    あ、悲しみ 喜び
    すべてを一人と一つは知った
    言叶は歌になりこの世界を
    再び駆け巡る 君ために
    その声に意思を宿して
    今 思いが响く


    IP属地:湖南2楼2013-07-27 15:23
    收起回复
      广告
      立即查看


      IP属地:湖南3楼2013-07-27 16:55
      回复