网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
01月08日
漏签
0
天
翻译吧
关注:
72,068
贴子:
592,235
看贴
图片
吧主推荐
视频
游戏
2
回复贴,共
1
页
<<返回翻译吧
>0< 加载中...
各位高手帮忙看看这句话有木有问题。。
只看楼主
收藏
回复
依Q惜
中级翻译
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
John Donahue at Harvard’s Kennedy School points out that the norms of culture in Western civil services suit those who want to stay put but is bad for high achievers.
尤其是这里的 is 感觉很怪,它的逻辑主语是谁呢。。。?找不到对应项。。。
windy凡云
初涉译坛
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
感觉应该用are
乐译3174159701
资深翻译
9
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
主语是the norms
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示