侦探小说吧 关注:62,976贴子:1,026,551
  • 7回复贴,共1

问下新星将出的《核与蟹》是不是《原子炉杀人事件》?

只看楼主收藏回复

听说是乱步赏,查了下就查到原子炉,这翻译的区别好大,有懂日语的朋友么?这是不是和那本无可救药的青春一样的宣传套路?


来自手机贴吧1楼2013-07-17 14:55回复
    是的


    2楼2013-07-17 14:57
    回复
      2025-07-14 21:52:19
      广告
      看这封面明明就是化物语杀人事件


      IP属地:上海3楼2013-07-17 15:03
      收起回复
        原名是原子炉の蟹
        直译是:原子炉的蟹。
        翻译成《核与蟹》没什么问题


        IP属地:广西4楼2013-07-17 15:10
        收起回复
          打酱油路过


          来自Android客户端5楼2013-07-17 17:41
          回复