1.【ガラスの华】
中文名是玻璃般的虚荣~
慢歌+抒情 是白色相簿理奈的角色歌
歌词感觉写得非常好!
奈奈酱的声音也很轻柔~
应该是在描写苦涩的初恋或是暗恋
以上 附上中文歌词日文歌词和罗马音
作词:有里泉美
作曲 / 编曲:藤间仁(Elements Garden)
歌:绪方理奈(CV:水树奈々)
我们已经不能做回朋友了
但每一秒都悄悄地被你所吸引
在炫目阳光之中的你 就仿如
运送梦想的 微风一样
不由自主地偏离
心跳变得更快了
在你的胸口中有我在吗…?
想要倾听…却又听不到
比起像玻璃般的那份逞强
更想得到紧抱你的勇气
我们已经不能做回朋友了
尽管做不成一对恋人
昨天黄昏之时偶然间
只有你我走在并木道路上
两人仿如渐渐挨近般地 走在一起
就如谎言般的
今天已逝去了…
呐、无论是谁 都不要温柔地对我
此刻泪水不断渗出…
只有你 是我一直都凝视著的
想要倾诉…却又说不出
该将何种的笑容 显露出来
这份思念才能实现…?
在你的胸口中有我在吗…?
想要倾听…却又听不到
沾染上宛如玻璃般的花朵
将这颗心接住了
我们已经不能做回朋友了
尽管做不成一对恋人
友达にはもう戻れない
tomodachi nihamou modore nai
魅かれてく 一秒ごと そっと
hika reteku ichibyou goto sotto
阳差しの中のあなたは そう
you sashi no nakano anataha sou
梦を运ぶ 风みたい
yume wo hakobu kaze mitai
ふと合った视线 思わず逸らして
futo atta shisen omowazu sora shite
鼓动早くなる
kodou hayaku naru
その胸に 私は居ますか…?
sono mune ni watashi ha ima suka ... ?
闻きたい…闻けないの
kiki tai ... kike naino
ガラスのような强がりより
garasu noyouna tsuyoga riyori
抱きたいよ、勇気を
daki taiyo , yuuki wo
友达にはもう戻れない
tomodachi nihamou modore nai
恋人になれなくても
koibito ninarenakutemo
昨日の夕暮れに偶然
kinou no yuugure ni guuzen
二人きり歩いた并木道
futari kiri arui ta namikimichi
触れそうなほど そばに居たのが
fure sounahodo sobani ita noga
嘘みたいよ
uso mitaiyo
今日は远いね…
konnichiha tooi ne ...
ねえ、谁にでも 优しくしないで
nee , dare nidemo yasashi kushinaide
涙、渗んでく…
namida , shin ndeku ...
あなただけ いつも见つめてる
anatadake itsumo mitsu meteru
言いたい…言えないの
ii tai ... ie naino
どんな笑颜 差し出したら
donna egao sashi dashi tara
この想い叶うの…?
kono omoi kanau no ... ?
その胸に私は居ますか…?
sono mune ni watashi ha ima suka ... ?
闻きたい…闻けないの
kiki tai ... kike naino
ガラスのような华で染まった
garasu noyouna hana de soma tta
心を受け止めて
kokoro wo uke tome te
友达にはもう戻れない
tomodachi nihamou modore nai
恋人に...
中文名是玻璃般的虚荣~
慢歌+抒情 是白色相簿理奈的角色歌
歌词感觉写得非常好!
奈奈酱的声音也很轻柔~
应该是在描写苦涩的初恋或是暗恋
以上 附上中文歌词日文歌词和罗马音
作词:有里泉美
作曲 / 编曲:藤间仁(Elements Garden)
歌:绪方理奈(CV:水树奈々)
我们已经不能做回朋友了
但每一秒都悄悄地被你所吸引
在炫目阳光之中的你 就仿如
运送梦想的 微风一样
不由自主地偏离
心跳变得更快了
在你的胸口中有我在吗…?
想要倾听…却又听不到
比起像玻璃般的那份逞强
更想得到紧抱你的勇气
我们已经不能做回朋友了
尽管做不成一对恋人
昨天黄昏之时偶然间
只有你我走在并木道路上
两人仿如渐渐挨近般地 走在一起
就如谎言般的
今天已逝去了…
呐、无论是谁 都不要温柔地对我
此刻泪水不断渗出…
只有你 是我一直都凝视著的
想要倾诉…却又说不出
该将何种的笑容 显露出来
这份思念才能实现…?
在你的胸口中有我在吗…?
想要倾听…却又听不到
沾染上宛如玻璃般的花朵
将这颗心接住了
我们已经不能做回朋友了
尽管做不成一对恋人
友达にはもう戻れない
tomodachi nihamou modore nai
魅かれてく 一秒ごと そっと
hika reteku ichibyou goto sotto
阳差しの中のあなたは そう
you sashi no nakano anataha sou
梦を运ぶ 风みたい
yume wo hakobu kaze mitai
ふと合った视线 思わず逸らして
futo atta shisen omowazu sora shite
鼓动早くなる
kodou hayaku naru
その胸に 私は居ますか…?
sono mune ni watashi ha ima suka ... ?
闻きたい…闻けないの
kiki tai ... kike naino
ガラスのような强がりより
garasu noyouna tsuyoga riyori
抱きたいよ、勇気を
daki taiyo , yuuki wo
友达にはもう戻れない
tomodachi nihamou modore nai
恋人になれなくても
koibito ninarenakutemo
昨日の夕暮れに偶然
kinou no yuugure ni guuzen
二人きり歩いた并木道
futari kiri arui ta namikimichi
触れそうなほど そばに居たのが
fure sounahodo sobani ita noga
嘘みたいよ
uso mitaiyo
今日は远いね…
konnichiha tooi ne ...
ねえ、谁にでも 优しくしないで
nee , dare nidemo yasashi kushinaide
涙、渗んでく…
namida , shin ndeku ...
あなただけ いつも见つめてる
anatadake itsumo mitsu meteru
言いたい…言えないの
ii tai ... ie naino
どんな笑颜 差し出したら
donna egao sashi dashi tara
この想い叶うの…?
kono omoi kanau no ... ?
その胸に私は居ますか…?
sono mune ni watashi ha ima suka ... ?
闻きたい…闻けないの
kiki tai ... kike naino
ガラスのような华で染まった
garasu noyouna hana de soma tta
心を受け止めて
kokoro wo uke tome te
友达にはもう戻れない
tomodachi nihamou modore nai
恋人に...