
Si il y a des mots que je ne dis jamais
如果我有什么话难以说出口
C'est qu'on m'a trop souvent mal aimée
那也是因为我被感情所伤
j'ai en moi tant de doute que les autres on semés
我也和普通人一样心存疑虑
C'est l'amour que je redoute et pourtant j'aimerais
害怕爱情却也无比向往
Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
忘记过去 继续前行 为了更加热烈的爱情
mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer
我的心伤痕累累却依然想将你抱紧
Et te donner bien plus que ?a bébé
你是否能给予我更多 baby
Si seulement tu pouvais voir
如果你能看到
ce qui se cache au fond de moi
藏在我心中的究竟是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你会明白为什么眼泪无法将我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
当我碰触你当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
我不愿说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que ?a!
只想成为一个更完美的女人
Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?
我还要多少时间来承受我的命运
A vivre avec tout ces remorts,
只能这样活在愧疚之中
Combien de temps encore, j'en ais assée de fuir je sais j'ai tort
我还要多少时间来过滤我错失的那些
je veux pouvoir enfin te dire que je t'adore!
希望最终可以告诉你我如此深爱着你
Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
忘记过去继续前行为了更加热烈的爱情
mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer
我的心伤痕累累却依然想将你抱紧
Et te donner bien plus que ?a bébé
你是否能给予我更多 baby
Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
忘记过去继续前行为了更加热烈的爱情
Murmurer des mots doux comme: "je t'aimerais jusqu'a la mort"
轻声说着我爱你至死不渝
Et m'abandonner dans tes bras bébé!
就让我在你的怀里缠绵 baby
Si seulement tu pouvais voir
如果你能看到
ce qui se cache au fond de moi
藏在我心里的究竟是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你会明白为什么眼泪无法将我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
当我碰触你当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
我不愿说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que ?a!
只想成为一个更完美的女人
Je ne veux (veux pa) passer à coté de toi,
我不想与你擦肩而过
J'aimerais te doné plus que ca
我想要给你更多
Si seulement tu pouvais voir
如果你能看到
ce qui se cache au fond de moi
藏在我心中的究竟是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas (ne me guérissent pas)
你会明白为什么眼泪无法将我治愈
Le bonheur au bout des doigts ( au bout des doigts)
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
当我碰触你当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
我不愿说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que ?a!(Je ne veux (veux pa) passer à coté de toi)
只想成为一个更完美的女人
Si seulement tu pouvais voir
如果你能看到
ce qui se cache au fond de moi
藏在我心里的究竟是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你会明白眼泪为什么无法将我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
当我碰触你当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
我不愿说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que ?a!
只想成为一个更完美的女人
Si seulement tu pouvais voir
如果你能看到
ce qui se cache au fond de moi
藏在我心中的究竟是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你会明白为什么眼泪无法将我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
当我碰触你当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
我不愿说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que ?a!
只想成为一个更完美女人
如果我有什么话难以说出口
C'est qu'on m'a trop souvent mal aimée
那也是因为我被感情所伤
j'ai en moi tant de doute que les autres on semés
我也和普通人一样心存疑虑
C'est l'amour que je redoute et pourtant j'aimerais
害怕爱情却也无比向往
Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
忘记过去 继续前行 为了更加热烈的爱情
mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer
我的心伤痕累累却依然想将你抱紧
Et te donner bien plus que ?a bébé
你是否能给予我更多 baby
Si seulement tu pouvais voir
如果你能看到
ce qui se cache au fond de moi
藏在我心中的究竟是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你会明白为什么眼泪无法将我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
当我碰触你当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
我不愿说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que ?a!
只想成为一个更完美的女人
Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?
我还要多少时间来承受我的命运
A vivre avec tout ces remorts,
只能这样活在愧疚之中
Combien de temps encore, j'en ais assée de fuir je sais j'ai tort
我还要多少时间来过滤我错失的那些
je veux pouvoir enfin te dire que je t'adore!
希望最终可以告诉你我如此深爱着你
Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
忘记过去继续前行为了更加热烈的爱情
mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer
我的心伤痕累累却依然想将你抱紧
Et te donner bien plus que ?a bébé
你是否能给予我更多 baby
Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
忘记过去继续前行为了更加热烈的爱情
Murmurer des mots doux comme: "je t'aimerais jusqu'a la mort"
轻声说着我爱你至死不渝
Et m'abandonner dans tes bras bébé!
就让我在你的怀里缠绵 baby
Si seulement tu pouvais voir
如果你能看到
ce qui se cache au fond de moi
藏在我心里的究竟是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你会明白为什么眼泪无法将我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
当我碰触你当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
我不愿说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que ?a!
只想成为一个更完美的女人
Je ne veux (veux pa) passer à coté de toi,
我不想与你擦肩而过
J'aimerais te doné plus que ca
我想要给你更多
Si seulement tu pouvais voir
如果你能看到
ce qui se cache au fond de moi
藏在我心中的究竟是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas (ne me guérissent pas)
你会明白为什么眼泪无法将我治愈
Le bonheur au bout des doigts ( au bout des doigts)
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
当我碰触你当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
我不愿说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que ?a!(Je ne veux (veux pa) passer à coté de toi)
只想成为一个更完美的女人
Si seulement tu pouvais voir
如果你能看到
ce qui se cache au fond de moi
藏在我心里的究竟是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你会明白眼泪为什么无法将我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
当我碰触你当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
我不愿说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que ?a!
只想成为一个更完美的女人
Si seulement tu pouvais voir
如果你能看到
ce qui se cache au fond de moi
藏在我心中的究竟是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你会明白为什么眼泪无法将我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
当我碰触你当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
我不愿说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que ?a!
只想成为一个更完美女人
