网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
06月24日漏签0天
沪江网校吧 关注:467,316贴子:295,059
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 0回复贴,共1页
<<返回沪江网校吧
>0< 加载中...

【理由】[13.06.23]韩国应届毕业生分手理由第一名?

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • 米女一号
  • 德语
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
취업준비생 이별 이유 1위가 공개됐다. 应届毕业生分手理由第一名大公开。
취업포털 커리어는 최근 구직자 426명을 대상으로 설문조사를 한 결과 구직자의 41.3%가 취업을 못해 애인과 이별한 것으로 나타났다고 밝혔다. 就业网站Career最近以426名求职者为对象进行的调查问卷,结果显示求职者的41.3%都因为找不到工作而和爱人分手。
이별을 통보한 쪽은 ‘애인’이라는 응답이 64%, ‘자기 자신’이라는 대답이 36%의 비율이었다. 자신이 이별을 통보했다고 응답한 구직자의 이별 통보 이유로는 ‘미취업 중인 자신의 모습을 보이기 자존심 상해서’가 35.6%로 1위에 꼽혔다. 关于提出分手的是哪一方的提问,有64%回答是“爱人”,有36%的人回答“自己”。选择自己提出分手的求职者中,“看到没找到工作的自己感到自尊很受伤”以35.6%的比例名列第一。
그 다음으로는 ‘선물이나 데이트 비용이 부담돼서’(20.9%), ‘취업준비로 시간적 여력이 없어서’(15.4 %), ‘애인이 취업 준비 중인 자신의 상황을 무시해서’(10.6%), ‘연인이 더 좋은 사람을 만나기 바라서’(10.6%) 등의 순이었다. 其后依次是“礼物和约会等费用感到吃力”(20.9%),“因为一直在为就业做准备没有时间精力经营感情”(15.4%),“爱人在为就业做准备而总是忽视自己”(10.6%),“希望恋人遇到更好的人”(10.6%)等等。
이별 통보를 받은 쪽의 구직자에게 ‘이별이 취업 준비에 미치는 영향’에 대해 묻자 ‘공부에 집중을 하지 못했다’가 48.5%로 절반 가까이를 차지했다. 이어 ‘더욱 독하게 준비에 매진했다’(19.8%), ‘크게 영향을 미치지 않았다’(17.8%), ‘실제 성적 등이 떨어질 정도로 영향이 컸다’(13.9%)의 순위였다. 而身为被甩一方的求职者,面对提问“分手对于就业准备的影响”时,有48.5%将近一半的人选择了“无法集中精力学习”。之后是“更加拼命地进行就业准备”(19.8%),“没什么大影响”(17.8%),“实际成绩等大幅下滑,影响甚大”(13.9%)等等。
또한 취업 성공 후 헤어진 애인에게 다시 연락 하는 것에 대해서는 절반이상인 57.5%가 연락할 계획이 없다고 응답했다. 还有,就业成功后是否会重新联系恋人,有57.5%超过一半以上的人表示没有联系对方的打算。
취업준비생의 연애에 대한 생각에는 구직자 61.4%가 긍정적인 의견을 보였으며 이유로는 ‘정서적인안정감을 줄 수 있어서’(34.4%)를 가장 많이 꼽았다. 关于应届毕业生的恋爱问题,有61.4%的求职者表达了肯定的意见,“能够给予情绪上的安全感”(34.4%)这一理由被最多人选择。
취업준비생 이별 이유 1위에 네티즌들은 “눈물 나는 상황”, “나도 겪어봐서 안다”, “취업도 안 되는데 이별까지”, “역시 솔로가 마음이 편해”등 반응을 나타냈다. 网民们对于此事的态度不一。“真是内牛满面”,“我也经历过所以了解”,“本来工作就没找到,还遭遇分手”,“还是单身最好!”等等。
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 0回复贴,共1页
<<返回沪江网校吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示