tomaki吧 关注:98贴子:2,745

【Tomaki】Tomaki日记帖

只看楼主收藏回复

来贴Tomaki在日记里提到对方的帖子吧。


是说,禁转的地方就请别犯规了....


那麼,开始吧!!


1楼2007-07-30 20:31回复
    LZ,不是很懂你说的是什么意思,可以说明白点吗?麻烦


    2楼2007-07-30 20:35
    回复
      谢谢楼上亲提醒,我严重语意不明,哈哈哈

      斗真小言在拍花君期间一直都有提到Maki

      五六篇超过了吧....

      Maki的部落格最近也提到斗真了啊

      想把这些日记集合成一个专帖,也就是这的帖子的目的。

      希望建立这样的帖子提供新手搜寻与进入状况,了解Tomaki历史


      3楼2007-07-30 20:48
      回复
        原来如此,可是我不懂日语也不知道他们的部落格,不过最近MAKI在广播节目上和TOMA对话,原稿我这就去找,而且音频地址也能找到,这个可以


        4楼2007-07-30 20:52
        回复
          嗯嗯,我的话呢,是希望都有呢。

          所有Tomaki的资源,按照类型区分....

          视频区、日记区、杂志访谈区、图片区...

          像这样的,希望这里有制度、秩序、整齐些..


          如果有资源欢迎亲提供大家啊啊

          大原则只有一个,如果资源是禁转与注明转载的,千万别犯规!!!!

          以上,提供亲一些方向......


          5楼2007-07-30 21:01
          回复
            感觉我们在版聊......那么LZ来当吧主好吗?我因为开始高三复读了,所以不能经常来,真的很希望有人可以把这个吧办好,真的是很喜欢他们两个


            6楼2007-07-30 21:10
            回复
              啊,我有申请,但我上来都是一时一时的..没有太多时间

              如果还未有人愿意,我会先试试,希望能抛砖引玉,到那时再交接。
              因为我是日语无能啊.........完全没法翻译..


              Tomaki是我分别最喜欢的日本男女艺人啊,所以才这麼萌。

              起码不要让这里荒废啊...


              今天先下...明天再搜集日记。


              7楼2007-07-30 21:15
              回复
                加油哦,我支持你!!


                8楼2007-07-30 21:17
                回复
                  [转载]山真海蔚出品


                  斗真小言NEO Vol.2 2007/6/16

                  原文:阿cai
                  翻译:aki

                   
                  昨天从一大早就是(电视剧的)拍摄…

                  结束的时候已经是11点了…

                  啊,不是晚上而是上午11点。

                  好快!


                  《いいとも》(*)也都还没开始—的说!笑。
                  想说外出去哪里也觉得没什么精神…
                  (因此)乖乖回家了。

                  然后,今天是《BiDaN》(*)和《Winkup》(*)的拍摄。
                  是采访day的说。

                  是的是的说到采访,不久前也同真希chan和旬君一起完成了在《TOKYO★1周间》(*)的摄影,那一边也拜托大家check咯。

                  说到check…
                  大家看了没有?


                  花君的海报(*)……



                  哎呀(那个)很厉害哦…

                  是33个穿着白衬衫的学生排在一起的海报……



                  哎呀真的很厉害……笑


                  会成为蛮具影响力的海报吧。根据小道消息,之后也会在车站之类的地方张贴的样子哦。

                  还没有看的人,
                  看一次试试看吧~

                  能够保养你的眼睛哦。

                  因为是帅哥天堂嘛笑


                  恩那么,明天见~


                  Ciao(心*2)


                  9楼2007-08-01 17:49
                  回复
                    [转载]山真海蔚出品


                    原文:阿CAI
                    翻译:AKI

                    斗真小言NEO Vol.5 2007/6/19 


                    斗真小言超


                    6月19日★volume 5



                    在摄影哟!
                    有努力哟!
                    花君!


                    正从拍摄现场的乐屋传送斗真小言。



                    今天早上化妆的时候,收到了真希chan给我的装了氧气的罐子。
                    最近好像很沉迷的样子总是一有闲暇便(拿出氧气罐)吸取氧气的样子。

                    那个呀,一般来说是无法呼吸的运动员之类的人才会吸吧?
                    (真希chan)完全没有不能呼吸或者别的什么问题却一个人默默地吸着氧气哟。
                    而且看起来味道不错。

                    照真希chan的说法是“对身体好才吸”的样子…


                    那么,赶快来吸吸看从(真希chan那里)得到的氧气吧。



                    吸是吸了…


                    是说没有效还是什么呢……甚至连到底有没有吸入都莫名其妙呢…笑。


                    啊,但是有着薄荷香味的氧气的确很好味。作为喜欢薄荷的人来说。


                    好—了,乘着氧气power今天也好好干呀~

                    (骗子!)



                    Ciao(心*2)


                    10楼2007-08-01 17:53
                    回复
                      [转载]山真海蔚出品


                      斗真小言NEO Vol.12 2007/6/26

                      原文:阿CAI
                      翻译:aki



                      斗真小言超

                      6月26日 volume 12



                      昨天拍摄间中,堀kittie、旬君还有我三个人一同看了(她之前)参加演出的Sma X Sma。

                      以下内容跟帖回复才能看到
                      ==============================

                      “穿的衣服像天使一样哩!”

                      “啊,我们的照片也有播呢!但这个照片是第一次看到呢”

                      (一边看)一边这么说着。

                      顺便一提,真希chan这个名为“堀kittie”的绰号是我和旬君两人一起推广开来的笑。




                      然后,今天不是制作发表会(的日子)嘛!!


                      刚刚结束所以现在正是喘口气休息的时候。

                      这之后是采访呀—

                      今天也会是很长的一天呢—

                      努力咯吧—!


                      Ciao(心*2)


                      11楼2007-08-01 17:56
                      回复
                        [转载]山真海蔚出品


                        斗真小言NEO Vol.17 2007/7/1

                        原文:阿CAI
                        翻译:aki


                        斗真小言超

                        7月1日 volume 17




                        目前正在化妆中。
                        马上要去拍《めざましテレビ》的comment部分,这之后就要开始拍摄了~




                        时间经过…



                        呼~

                        刚才有拍4秒spot。像是类似“(放送)是今晚9点哦!”之类的(宣传语)。(拍摄时)带了点胡闹性质地兴奋起来了。

                        也有堀kittie的身后旬君和我一左一右跟着像偶像组合出场般走出来的镜头…

                        最后还做了飞吻…还有(以手指作手枪状)真空发射等等的动作…

                        嘛,虽然不知道(电视台的人)最后会使用哪一段…



                        おたの【注一】~(心)
                        (敬请期待)


                        啊!然后4号我会去旬君的广播节目《オールナイトニッポン》(做客)哦~
                        会透露不少拍摄内情吧…要记得听呀。
                        虽是夜间广播可能会犯困(等不到播),但为了我加油吧!



                        在那之前明天也会出席中居君的节目宣传。
                        不确定到底能够把保龄球玩到什么程度,但我会加油的~

                        这一边也请おたの~(心)
                        (敬请期待)

                        那么,明天【注二】见~





                        …好像一个劲地报告了业务上的事情啊…


                        那么,就再说一个幕后故事好了…


                        啊啊~总觉得困得脑袋转不过来了呀笑。



                        (那么)解散!



                        Ciao(心*2)


                        ------

                        【注一】おたの是おたのしみ的简称,江户时代开始就有这样的用法。斗真也在括号里标注了おたの就是“敬请期待”的意思。此处译的话就和括号中的意思重复了,所以以原文姿态出现,略作说明。


                        【注二】此处原文是“あすた”而正确的说法是“あした”,某人在耍俏皮来着。

                        【注三】意思就是要把腹肌练得清楚看到六块吧orz


                        12楼2007-08-01 18:00
                        回复
                          谢谢楼上亲支持,还希望多多来支持TOMAKI


                          15楼2007-08-01 21:12
                          回复