不思议国爱丽丝吧 关注:146贴子:3,525
  • 2回复贴,共1

听着アイロニ快哭出来了

只看楼主收藏回复



IP属地:天津1楼2013-05-21 22:41回复
    少し歩き疲れたんだ/有些走累了呢
    少し歩き疲れたんだ/有些走累了呢
    月并みな表现だけど/虽然以那麼平凡的表现
    人生とかいう长い道を/来形容人生的漫长道路
    少し休みたいんだ/想稍稍休息下呢
    少し休みたいんだけど/想稍稍休息下呢
    时间は刻一刻残酷と/时间每分每刻都这样残酷
    私を 引っぱっていくんだ/将我紧拖著前行
    うまくいきそうなんだけど/虽然看似顺利进行著
    うまくいかないことばかりで/但其实全是不顺利的事
    迂阔にも泣いてしまいそうになる/却糊涂地哭了起来
    情けない本当にな/真是丢人呢
    惨めな気持なんか/这样悲惨的感受
    嫌というほど味わってきたし/已经体验到不想再有了
    とっくに悔しさなんてものは/但明明应该将悔恨之类
    舍ててきたはずなのに/早已丢弃了
    绝望抱くほど/虽也不是感到绝望般
    悪いわけじゃないけど/那样差劲
    欲しいものは/但希望的东西
    いつも少し手には届かない/却永远得不到手
    そんな半端だとね/对这样没有用的家伙
    なんか期待してしまうから/为什麼会有所期待呢
    それならもういっそのこと/既然如此不如乾脆
    ドン底まで突き落としてよ/将它推入谷底吧
    答えなんて言われたって/即使要说答案
    人によってすり替わってって/因人不同也会有所改变
    だから绝対なんて绝対/所以绝对之类绝对
    信じらんないよ ねぇ/是不能相信的 是吧
    苦しみって谁にもあるって/谁都会有苦楚
    そんなのわかってるから何だって/说著这谁都明白
    なら笑って済ませばいいの?/那就笑著过去就好了吧?
    もうわかんないよ バカ!/我不知道该怎麼办啦 笨蛋!
    散々言われてきたくせに/明明是被狠狠说了一番
    なんだ まんざらでもないんだ/但却未必就是这样
    简単に考えたら楽なことも/将简单思考起来很容易的事
    难関に考えてたんだ/也当做难题考虑了
    段々と色々めんどくなって/种种事都越发麻烦
    もう淡々と终わらせちゃおうか/让一切都淡淡结束吧
    病んだ?」とかもう 嫌になったから/「病了吗?」之类已经受够了
    やんわりと终わればもういいじゃんか/能温和地结束不就好了吗
    梦だとか希望だとか/梦也好希望也好
    生きてる意味とか/又或是生存意义
    别にそんなものはさして/那些东西也并不是
    必要ないから/没有必要存在
    具体的でわかりやすい/请给我具体易懂的
    机会をください/这样的机会
    泣き场所探すうちに/在寻找哭泣的地方时
    もう泣き疲れちゃったよ/就已经哭累了啊
    きれいごとって嫌い だって/讨厌华而不实的话
    期待しちゃっても形になんなくて/期待著却捉不到蛛丝马迹
    星が仆ら见守って」って/要说「星星守护著我们」
    夜しかいないじゃん ねぇ/那也就只有晚上 对吗
    君のその优しいとこ/你的温柔
    不覚にも求めちゃうから/我在不知不觉中寻求著
    この心やらかいとこ/这颗心的柔软
    もう触んないで ヤダ!/请不要触碰了 不要!
    もうほっといて/不要管了
    もう置いてって/丢下我吧
    汚れきったこの道は/弄脏的这条路
    もう変わんないよ呜呼/已经无法改变了啊啊
    疲れちゃって弱気になって/疲倦了变得懦弱了
    逃げ出したって无駄なんだって/想要逃也是白费力气
    だから内面耳塞いで/所以内心捂著耳朵
    もう最低だって泣いて/哭著这已经是最后
    人生って何なのって/人生又是什麼呢
    わかんなくても生きてるだけで/只是不明不白地活著
    幸せって思えばいいの?/认为这就是幸福就可以吗?
    もうわかんないよ バカ!/我不明白了啦 笨蛋!


    IP属地:天津2楼2013-05-21 22:41
    回复