Hinüber wall’ ich, 我朝拜的浪花涌去, Und jede Pein 每一痛苦 Wird einst ein Stachel 都变成那 Der Wollust sein. 欲望的针。 Noch wenig Zeiten, 我没有片刻 So bin ich los, 松懈懒惰, Und liege trunken 爱在心中 Der Liebe im Schoß. 沉醉安详。 Unendliches Leben 无尽生命 Wogt mächtig in mir, 心中澎湃, Ich schaue von oben 我在高处 Herunter nach dir. 向你接近。 An jenem Hügel 每座坟茔 Verlischt dein Glanz –荣光消散—— Ein Schatten bringet 每道阴影 Den kühlenden Kranz. 献上冰凉花圈。 Oh! sauge, Geliebter, 哦!爱人, Gewaltig mich an, 给我力量, Daß ich entschlummern 让我安睡 Und lieben kann. 让我爱。 Ich fühle des Todes 我感觉死者 Verjüngende Flut,重现的活力, Zu Balsam und Äther 我的血液变成 Verwandelt mein Blut – 香膏和苍穹—— Ich lebe bei Tage 白天我爱 Voll Glauben und Mut 所有的信念和勇气 Und sterbe die Nächte在神圣的炽热中 In heiliger Glut.夜晚死亡。 诺瓦利斯