噬身之蛇汉化组吧 关注:4,647贴子:90,056

【BUG回收】碧之轨迹PSP汉化补丁1.0错误收集贴

只看楼主收藏回复

首先,感谢各位关注本贴的朋友。
这里,我们只接受ISO的MD5为b0524321467b42bd21c54c0909201b39的问题。并且,对于“任务怎么这么难?”、“XXX在哪里获得?”、“魔兽样子不够帅”、“城管必须死”、“琪雅和猫萝是我的谁都不许抢”之类的问题不会受理。
在您提交报告之前,请务必附上出现错误的对话原文(最好能有截图)。当然“宝箱里什么也没有了”、“防御3入手了”、“啊……”之类的对话由于没法定位具体问题,烦请继续提供一至两句的上下文以供参考。
再次,希望您能准确描述出错误的具体原因,比如“死机”、“句末逗号忘了”、“XXX翻译错误,应该为YYY”。当出现死机情况时,请您也一齐提交系统版本、插件及金手指开启情况的信息,并描述出现死机问题的上下文。
我们会收集、确认相关问题,对确实是BUG的地方进行相应修复。除重大死机BUG外,我们不会立即发布修复补丁,望理解。
最后,还是感谢诸位对该版本质量控制的支持。
(P.S:非BUG报告的回复将会被删除,请注意。)


1楼2013-04-27 23:26回复
    不知道是我关的早了还是什么,确认PSP记忆棒读取灯熄灭后才关的程序,发现MD5码对不起来,后面直接在电脑上打的,等了5分钟,还是一样。
    补丁后MD5码是0DBF5211C6FA1A3E7EF815F4F8ECD0D2
    我的问题还是发布帖里可能补丁后MD5码错了?


    IP属地:浙江8楼2013-04-28 00:27
    收起回复
      补上8楼的一张图


      IP属地:浙江10楼2013-04-28 00:37
      回复
        我没记错的话,以前零轨里面导力器应该翻译的是“英格玛”吧,这里翻译的是“艾尼格玛”,去网上搜了一下,两种翻译都有,总感觉艾尼格玛念起来怪怪的。还是说根本就是我记错了,求解答。


        IP属地:四川11楼2013-04-28 00:47
        收起回复
          额,发现个说明的小问题,搜查手册里魔法说明那,魔法时间减速的范围·效果·备注写的是中圈妨害·SPD+25%。应该是SPD-25%吧。。


          IP属地:湖南13楼2013-04-28 00:56
          收起回复
            死活检测不到我之前零轨的存档 无法继承 这个算么


            青铜星玩家
            百度移动游戏玩家均可认证(限百度账号),去领取
            活动截止:2100-01-01
            去徽章馆》
            IP属地:贵州16楼2013-04-28 01:07
            收起回复
              5.00的系统序章打秘书后死机。。。


              来自iPhone客户端17楼2013-04-28 01:20
              收起回复


                帮13和15楼上传图片!!


                IP属地:上海18楼2013-04-28 01:25
                收起回复

                  补丁打不好


                  IP属地:福建19楼2013-04-28 01:30
                  收起回复
                    目前死机的状况很严重 游戏的一小时之内死机多达5-6次 且都是无征兆无规律性的死机 基本是无法正常进行游戏


                    IP属地:山东来自Android客户端20楼2013-04-28 02:51
                    收起回复
                      各位用6.60系统吧 我试了完美运行 没出问题


                      IP属地:安徽来自Android客户端22楼2013-04-28 05:25
                      收起回复
                        地下水道人口把鱼钓上来后死机
                        系统6.20
                        插件无
                        金手指cmf 在看攻略


                        IP属地:浙江23楼2013-04-28 06:28
                        收起回复
                          战斗手册有汉化吗? 我玩时看全部都是日文 而魔兽用的技能则是乱码...


                          IP属地:中国台湾25楼2013-04-28 07:49
                          收起回复
                            人家之前也说了,肯定有瑕疵,个人觉得小地方的汉化错误(比如魔法说明的那些)其实根本无所谓,另一个版本的汉化我更接受不了,特务支援科变成了特别任务支援科,虽说意思可能一样,但是难免看了觉得别扭…个人觉得只要不死机,没有特别重大的BUG,不影响读懂剧情就够了…至于会不会出更完美的补丁,都是后话了…总之,感谢蛇组…因为有你们的努力,才有今天的汉化版碧之轨迹,于是,就这样了…


                            IP属地:福建来自Android客户端26楼2013-04-28 08:27
                            收起回复