-----------------------
第二期
-----------------------
主题:你知道一款游戏是如何诞生的吗?你想了解开发背后的艰辛吗?
嘉宾:iQue游戏工程部MoMo(曾参与“神游马力欧DS”“塞尔达传说-时光之笛”等游戏) *提问结束后,我们将筛选最有价值的问题提供给嘉宾回答,请密切留意本会客室最新动态!
第二期会客厅记录:
Q:神游机首发装为什么会有机器内置时钟出差错或虽正常使用但游戏时出现死机BUG的状况?
A:出现这类问题是由于主机内置电池的电量正常耗尽,遇到这种情况的用户可以到我们的指定维修站免费更换电池,有其他问题也请咨询我们的客服中心(0512-62883599 serivce@iQue.com) PS:在和大家的沟通中发现不少玩家在遇到问题时没有先和我们的客服中心联系而绕了些弯路,作为行货用户遇到问题先联系官方客服是好习惯^_^
Q:《塞尔达传说:时光之笛》(OOT)是汉化的日版还是美版或是整合版?为什么跟美版对照时一些细节不同于美版却同于日版,而跟日版对照时一些细节又不同于日版却同于美版?
A:看来这位玩家玩的真是非常仔细^_^,《塞尔达传说:时光之笛》全球最早的版本是日版,一般业内都认为日版是原著,美版是翻译于日版,如果你认真玩过美版,你会发现由于文化差异使美版在一些细节的理解上和原著设定有偏差,而日版由于出版最早,游戏中也有一些遗憾没有修正。制作神游机的中文版《塞尔达传说:时光之笛》时,原制作人曾将美版和日本所没有解决的问题特意提了出来,并要求综合美版与日版各自优点的中文版做成最完美的《塞尔达传说:时光之笛》版本,当然,最后我们做到了。
Q:大家都知道民间汉化组汉化一款游戏最大的困难就是破解,实际上我想问官方汉化和民间汉化在技术方面最大的区别是啥nia?
A:官方汉化时没有破解一说,因为官方以源码来进行汉化工作。至于官方汉化和民间汉化最大的区别,我想是对于品质要求的标准不同,首先在原始翻译阶段该游戏的原制作人会和汉化组一起工作,以确保翻译能够完全体现原作精神,没有任何的歧义及风格问题,这个阶段是比较耗时的,需要反复沟通。进入技术层面的阶段,则对于图片和文字的有精确到每一个像素和每一个标点的要求,并且绝对不会出现某个场景中出现他国语言的路牌之类的半成品情况,这些都是国际标准的汉化要求。
Q:神游在制作中文软件(汉化游戏)的时候,是否有考虑过和民间的汉化组一起合作?或者将汉化工作包给民间汉化组,之后再验收?
A:我们对民间团队一起参与汉化是欢迎的,但国际上对于这类合作团队的资质有严格的认定,所以大家也看到了尽管中国民间的游戏工作室非常多,却基本上接不到国外大厂的单子,其主要原因是国外开发商大多对中国的知识产权保护现状没有信心,在这些大厂眼中,国内民间小组的形象也并不是很好,因此参与国际项目的机会就非常小。 在这里建议有实力的民间小组试试另外一条路——做原创开发。就我们了解的情况,国内部分小组在一些平台上具有一定开发能力,但没有尝试过正规的商业开发,在中国,一些事和一些现状的改变必须要靠自己闯出一条路,我们欢迎有想法的小组前来合作,在此也打个小广告,有意向的朋友可以通过 marketing@iQue.com 与我们联系。
Q:希望神游能够办一个游戏期待榜,根据玩家网上的投票来优先汉化和发售游戏。
A:这个建议非常好,事实上我们也很认真的考虑过,尤其将来大量推出游戏时,期待榜的形式确实能为决策起到很大的作用,当然事情都要一步步来,我们这个月先推出了“iQue游戏榜”(
http://www.ique.com/top10.htm)作为第一步,还请大家先多多支持这张榜单,对于预测游戏销量有信心的玩家还可以参加“猜榜单,赢掌机”活动,赢台IDSL也说不定噢!
Q:iQue除了发行任天堂第一方游戏外,可否考虑发售第二第三方游戏?
A:我们曾推出的《罪与罚:地球的守护者》等第三方游戏评价都不错,至于数量上和第一方游戏不成比例的原因,坦白讲,在中国发行一款第三方游戏的难度要远远大于一、二方的游戏,主要障碍便是国内的大环境被大部分第三方厂商视若畏途,同时有关部门对于知识产权保护的进展也是他们所关心的,目前来看趋势是往好的方向走。我们手头的这张未发售游戏列表,也会在合适的时机向大家公布。
Q:作为中国玩家,我们可以做些什么?
A:这位朋友问了很多问题,大部分问题我们在上期已回答过,在此不重复了。但你的最后一个问题让我们这些从业人员感动了一把,相信你关注中国的正版游戏业颇有时日了吧。我们在和一些玩家的私人交流中,也经常会有人问“我们能为神游做什么?”其实,与其说为神游做什么,不如和神游一起问“我们能为中国游戏业做什么?”作为中国目前唯一的平台游戏商,我们最大的希望是更多的厂商进入中国市场把这块饼一起做大、更多的玩家加入游戏制作队伍形成良好的人才循环——人之所以会问“为什么”是因为身在城外,真正成为其中的一份子后,这些问题就能自己回答了。
Q:wii上市后,会停止老型主机的游戏开发或汉化工作吗?(比如神游机,神游GBA)
A:当然不会,这个月我们刚发售的GBA版《极速F-ZERO未来赛车》便是一例,同时我们手头的未发售游戏列表中,GBA和神游机游戏占的比例不低,同时可以和大家透个信,这批游戏不仅保质保量,而且有新的要素在里面,这些游戏将比传统的GBA和神游机游戏更好玩。
Q:1.神游的游戏能否各地统一价格? 2.发现部分商店的神游柜台有卖盗版和水货的现象,网上的淘宝神游旗舰店卖水货DS游戏 3.3C LIFE团购的软件太少
A: 1.关于统一售价的问题以前回答过,由于渠道和地域的差别无法实现游戏统一售价(中国太大了),大家可观察下各品牌的电子类产品在国内都没有真正意义上的统一售价,非不愿为,是不可为,国情因素。 2.根据我们的了解,国内确实有为数不少的商场在卖着行货产品的同时也经营盗版水货产品,这也不仅仅是游戏类产品的独有现象,随着国内相关法规的完善和执行力度的增强,我们相信市场会越来越规范,也期待着这种奇怪的现象早日绝迹。 3.本次团购由著名的3C刊物《消费电子世界》发起,这样的活动今后也会越来越多,如果在团购有疑问,您可通过
http://home.3clife.com/hd/tuangou/flow.html和3C life网站联系。
Q:而一些美版的和日版的NDSL相比,几乎都是神游在断轴。请问这个怎么解释呢?是采用不同的生产工艺吗?
A:首先,全球的DSL产品采用同样的材料、标准、工艺,在同样的生产线生产的,品质没有任何区别,包括IDSL。 其次,作为国内的行货,IDSL采用中国标准的电源使之更安全,同时有着国家规定的产品保修服务,售后保障更强。 最后,在这里很负责任的告诉大家,目前IDSL相对其他版本DSL的市场占有率已占绝对优势,越来越多的商家在销售IDSL,便说明越来越多的消费者在选择IDSL,从市场规律看,消费者总是在客观比较后选择最好的产品,你说对吗?
Q:神游招翻译员工吗?我会英语和日语,家在无锡,和苏州也不远.明年毕业,很希望能去神游工作的说
A:你可以到
http://www.ique.com/job.jsp选择最适合你的方式将简历发送到我们的人力资源部门,感谢你对神游的青睐,祝你成功!