蜗牛吧 关注:20,529贴子:354,390
  • 19回复贴,共1

贴几个蜗牛的介绍-------Cepaea hortensis 花园葱蜗牛

只看楼主收藏回复

翻译水平有限,大家凑活着看吧,呵呵。

Cepaea hortensis
花园葱蜗牛
Cepaea (Cepaea) hortensis (O.F. Müller, 1774).
Appelé aussi Helix hortensis.
别名:哈立克斯蜗牛
Famille desHélicidés (Helicidae), Sous-Famille des Hélicinés (Helicinae).
属于亮大蜗牛家族
Espèce centro-européenne de l'Ouest
产自中欧和西欧地区
taille relativement variable.
体型相对来讲变化比较大
Diamètre : de 14 à 20 mm, exceptionnellement 22 mm.
壳直径14-20毫米,最大可至22毫米
Hauteur : de 10 à 17 mm.
壳的高度为10-17毫米
Coquille ramassée et ronde,
壳的外形紧凑呈圆形
5 à 5,5 tours faiblement bombés qui s'accroissent plutôt rapidement et régulièrement.
螺层为5-5.5圈,螺旋角度不大,螺旋部成长非常迅速而且有规律。
Le labre (péristome) élargi a des bords et une lèvre blanche; il apparait jaune clair de l'extérieur, mais il peut être brun (quoique rarement).
壳的外缘向外扩展,呈白色,最外圈为浅黄色,有极少数个体为棕色。
Ombilic complètement obturé.
脐孔完全关闭
Coquille vivement colorée, brillante, variable dans la couleur et le dessin.
外壳颜色鲜艳,有光泽,颜色和图案的可变性非常大。
Couleur de base jaune, en particulier chez les spécimens présentant des bandes, de 0 à 5.
底色为黄色,在0-5螺层之间非常常见。
Motif très variable, bandes souvent confondues, rarement absentes.
外壳的变异性非常强,螺层之间经常结合在一起,但是很少缺少螺层。
La quatrième bande est souvent plus large.
第四螺层往往会比较宽大。


通过百度相册上传1楼2013-04-02 18:41回复
    这个在欧洲相对比较常见,百度上也有介绍。但是有些东西写的不是很严谨,这些资料我是从法国专业网站上找的,大家还是以这个为准吧。国内很多东西翻译的,有点扯。。。


    2楼2013-04-02 18:42
    回复
      楼主还有吗


      IP属地:上海3楼2013-04-02 19:11
      收起回复
        看来森林是这个……Cepaea Nemoralis
        这图不知对不对


        IP属地:上海4楼2013-04-02 19:16
        收起回复
          森林是这个样子滴



          5楼2013-04-02 20:33
          收起回复
            主要区别是花纹和螺口的颜色


            6楼2013-04-02 20:55
            收起回复
              长知识了...
              本人学日语不学法语...


              7楼2013-04-02 23:13
              回复
                楼主在哪找的资料呀


                8楼2013-06-29 18:53
                回复
                  好漂亮啊 好像要啊 美


                  9楼2013-06-30 09:33
                  回复
                    好漂亮!


                    IP属地:河南来自Android客户端11楼2014-03-25 07:27
                    回复