上接http://tieba.baidu.com/p/2223955830
【姤】初六 系于金柅,贞吉,有攸往,见凶,羸豕孚蹢躅。
【译】初六 要迎合优秀女子的特点,让其继承抽丝织锦的事业,定会做得很好。让其去做有所前往的粗活则体现不吉利。将其困绕在家中养猪确信定会因索事而徘徊才智得不到发辉。
注释:“系” 连接,继承。班固《典引》:“逾绳越契,寂寥而无诏者,系不得而缀也。”(诏:告。)
“于”用于句首或句中以凑足音节。
“金”金属制的器物。《国语•周语下》:“是以金尚羽,石尚角,瓦丝尚宫,匏竹尚议,革木一声。”(金:指金钟。)
“柅”一种络丝工具。《汉典》又《广韵》络丝柎也。
“金柅”金属制的络丝工具。
“见”出现,显露。
“羸”léi缠绕,困住 。《战国策•秦策一》:“羸縢履蹻,负书担囊。”(縢:绑腿。蹻:草鞋。)
“蹢躅”zhí zhú 徘徊不进的样子。
象曰 系于金柅,柔道牵也。
【译】象“要迎合优秀女子的特点,让其继承抽丝织锦的事业,”是说很多优秀女子都被柔弱的妇女只能主持家务的所谓道理牵制,得不到发辉。
注释:“柔” 软弱;柔弱。蚤见而心柔懦。——《韩非子•亡征》。
“道”规律,道理。