A former mayor of New Orleans, Ray Nagin, has beencharged with corruption by a federal grand jury in theUnited States. Mr Nagin achieved fame for his passionatecalls for assistance as Hurricane Katrina struck the city in2005. Jonny Dymond reports.
He had come into office as a reformer and an anti-corruption campaigner. Mayor Ray Nagin left itdesperately unpopular as post-Katrina crime soared andreconstruction foundered. Now he has been charged with21 counts of corruption—taking kickbacks for steering citycontracts to businessmen. Few will be surprised as thesteamy politics of "The Big Easy" claims another one of itsown.
最后一句“
Few will be surprised as thesteamy politics of "The Big Easy" claims another one of itsown. ”为什么翻译成“
“快活之都”的政界出现这样的事情,想必大家都觉得不足为奇了。 ”?
He had come into office as a reformer and an anti-corruption campaigner. Mayor Ray Nagin left itdesperately unpopular as post-Katrina crime soared andreconstruction foundered. Now he has been charged with21 counts of corruption—taking kickbacks for steering citycontracts to businessmen. Few will be surprised as thesteamy politics of "The Big Easy" claims another one of itsown.
最后一句“
Few will be surprised as thesteamy politics of "The Big Easy" claims another one of itsown. ”为什么翻译成“
“快活之都”的政界出现这样的事情,想必大家都觉得不足为奇了。 ”?