霍比特人吧 关注:55,176贴子:510,313
  • 19回复贴,共1

关于电影中“藏宝图上写的是古精灵语”一事的猜测

只看楼主收藏回复

猜测1:宝钻“辛达”一章中提到,Daeron devised Runes,and the Naugrim that came to Thingol,learned them,and were well-pleased with the device.By the Naugrim the Cirth(the Runes) were taken east over the mountains and passed into the knowledge of many peoples. 大意是双树时期,戴隆发明了如尼文。矮人学习了这种文字并十分喜爱,他们把它带到了大山(应该是Ered Luin蓝山)东面,进入(译得不好)了许多人的知识中。
……这样的话,矮人使用的如尼文很可能就是戴隆在上古时期发明的那种如尼文Cirth或是它的演化体。那么称其为古精灵语应该也不能算错。
猜测2:地图上的如尼文与古精灵语毫无关系,纯属翻译错误。
本人更偏向第一种猜测。。。。


IP属地:北京来自Android客户端1楼2013-03-16 18:58回复
    说古精灵文才适切~
    因为上面虽然是用戴隆发明的文字,可是书写的内容是矮人语。


    IP属地:中国台湾2楼2013-03-16 19:05
    收起回复
      我怎么记得是翻译错了。除非有人能贴出来台词原文。


      IP属地:河北3楼2013-03-16 20:16
      收起回复
        果然啊。八一厂还是犯这种低级错误。


        IP属地:河北5楼2013-03-16 21:00
        回复
          所谓大神


          IP属地:英国来自Android客户端6楼2013-03-16 21:06
          回复