还说笑吧 关注:14贴子:783

回复:【还说笑】转-各种无节操美剧字幕【骗经验(误!)】

取消只看楼主收藏回复


单身毒妈:这个翻译是相当到位!!!


来自贴吧神器142楼2013-03-17 12:53
回复

    单身毒妈:很遗憾。没有英文字幕!!!


    来自贴吧神器143楼2013-03-17 12:53
    回复
      2025-06-26 20:30:00
      广告

      《单身毒妈》:亮点是上面这句翻译,翻译的是手机中的英文,字小了点但是可以看得清!翻译的非常到位非常传神,“小姨”“爆头”“骗你不是人”这三个翻译,让我看着就像在和我聊天一样亲近!这一句翻译的超级棒!!!


      来自贴吧神器144楼2013-03-17 12:53
      回复

        《单身毒妈》


        来自贴吧神器145楼2013-03-17 12:54
        回复

          《单身毒妈》:没错,她就是想喝我们的国宝熊猫汤!!!又多了一个讨厌她的理由!!话说,真找不到一个喜欢她的理由!(越讨厌这个角色,就越喜欢这个演员!!!)


          来自贴吧神器146楼2013-03-17 12:54
          回复

            《单身毒妈》:这个翻译的好!!!原意是移民局来了,翻译成城管很贴切!


            来自贴吧神器147楼2013-03-17 12:54
            回复

              单身毒妈


              来自贴吧神器148楼2013-03-17 12:54
              回复

                《绿箭侠》


                来自贴吧神器149楼2013-03-17 12:54
                回复
                  2025-06-26 20:24:00
                  广告


                  来自贴吧神器150楼2013-03-17 12:54
                  回复


                    来自贴吧神器151楼2013-03-17 12:55
                    回复


                      来自贴吧神器152楼2013-03-17 12:55
                      回复

                        人人这段话,写的不错!!!


                        来自贴吧神器153楼2013-03-17 12:55
                        回复

                          《家有喜旺》:大家不要误会,这句翻译是正确的,虽然图中跳的是江南style,但是这话是另一个人说的,所以没有错误!!!


                          来自贴吧神器154楼2013-03-17 12:55
                          回复

                            《生活大爆炸》:这句话出自哪里?谁知道?谁知道?!呼哈哈!!


                            来自贴吧神器155楼2013-03-17 12:55
                            回复
                              2025-06-26 20:18:00
                              广告

                              《生活向前冲》
                              神回复:


                              来自贴吧神器156楼2013-03-17 12:56
                              回复