作为一个挚爱古典的小白~~是完全不排斥流行乐的~~有很多喜欢的,很多很多很喜欢很喜欢的~~决定慢慢分享和推荐~~
古流双线齐放~~
比较遗憾的是一直没抽出时间去好好欣赏Maksim的THE MOVIES。。
今天翻了Helene.Fischer的"Copilot",我百度空间里的背景音乐~~
我喜欢的德语歌是少之又少(不过刨去雪绒花~~),这首Copilot在我第一次听的时候就很喜欢,节奏感极强,也许和德语生硬的一方面有关但也是大气豪放~~虽然我更钟情于SARAH和GAGA,但出身音乐剧表演专业的新生代小天后的声线也很不错,而且清澈嘹亮
这首Copilot虽然不是地道的乐观治愈系,但听到高潮震撼人心之处也很难不让人重燃往日的激情与希望~~
Copilot (现写为der Kopilot,-en,-en德语原义为飞机副驾驶,这里可以理解为人生伴侣)
Lang hab' ich dich nicht geseh'n
Es war 'ne schöne Zeit
Ich hab sie nie bereut
Wolltest tun, was dir gefällt
Wolltest alleine bau'n an deiner eig'nen Welt
Mit dem Kopf durch alle Wände
Das war irgendwie dein Stil
Hast dir die Finger verbrannt
Und dabei erkannt
Was du brauchst und was dir einfach fehlt.
Jeder braucht 'nen Copiloten
Auf dem Weg nach oben
Bis zur Landebahn
Fliegen kannst du nicht alleine
Nur mit deinen Träumen
Kommst du niemals an
Jeder braucht ein Gefühl
Das ihn atemlos macht
Das er teilt bei Tag und Nacht
Darum - jeder braucht 'nen Copiloten
Der sein Herz bewacht.
Ich hab dich total vermisst
Das kleine Haus am Meer
War ohne dich so leer
Hast du noch das Cabrio
mit den zwei Herzen drauf
Hebst du die Fotos auf
Du warst für mich die große Liebe
Doch den Wind hält keiner auf.
Doch heute sieht man dir an
Du bist ganz schön allein
Das kann die Lösung nicht sein.
Jeder braucht 'nen Copiloten
Auf dem Weg nach oben
Bis zur Landebahn
Fliegen kannst du nicht alleine
Nur mit deinen Träumen
Kommst du niemals an
Jeder braucht ein Gefühl
Das ihn atemlos macht
Das er teilt bei Tag und Nacht
Darum - jeder braucht 'nen Copiloten
Der sein Herz bewacht.
我没有按句翻译,重复部分没翻~~很多意译了~~为了好看就把它们混搭了~~
“好久不见,曾经美好的时光,我从未后悔.
不切实际是你的风格,
在你自己的世界里独自安居,做着自己喜欢的事.
吃亏了,碰壁了.
你需要什么,你缺少什么,我心如明镜.
我无比想念.
海边小屋,没有你是那样的冷清.
你还有敞篷轿车,拥有着两颗心,留着那些照片.
你曾是我的挚爱.
尽管没人能将风挽留,然而在人们的注视下,
你却完完全全是孤身一人,毫无良策。
每个人都需要伴侣,
向人生的制高点攀沿,直到抵达顶峰.
你可不可以不独自飞翔,仅仅承载着你的梦想.
可你绝不会到达目的地.
因为每人都需要一种感觉
让他为之穷尽力气
让他日日夜夜和你共享这分情.
因此,人人都需要一个伴侣
守护心灵.

比较遗憾的是一直没抽出时间去好好欣赏Maksim的THE MOVIES。。

今天翻了Helene.Fischer的"Copilot",我百度空间里的背景音乐~~
我喜欢的德语歌是少之又少(不过刨去雪绒花~~),这首Copilot在我第一次听的时候就很喜欢,节奏感极强,也许和德语生硬的一方面有关但也是大气豪放~~虽然我更钟情于SARAH和GAGA,但出身音乐剧表演专业的新生代小天后的声线也很不错,而且清澈嘹亮

Copilot (现写为der Kopilot,-en,-en德语原义为飞机副驾驶,这里可以理解为人生伴侣)
Lang hab' ich dich nicht geseh'n
Es war 'ne schöne Zeit
Ich hab sie nie bereut
Wolltest tun, was dir gefällt
Wolltest alleine bau'n an deiner eig'nen Welt
Mit dem Kopf durch alle Wände
Das war irgendwie dein Stil
Hast dir die Finger verbrannt
Und dabei erkannt
Was du brauchst und was dir einfach fehlt.
Jeder braucht 'nen Copiloten
Auf dem Weg nach oben
Bis zur Landebahn
Fliegen kannst du nicht alleine
Nur mit deinen Träumen
Kommst du niemals an
Jeder braucht ein Gefühl
Das ihn atemlos macht
Das er teilt bei Tag und Nacht
Darum - jeder braucht 'nen Copiloten
Der sein Herz bewacht.
Ich hab dich total vermisst
Das kleine Haus am Meer
War ohne dich so leer
Hast du noch das Cabrio
mit den zwei Herzen drauf
Hebst du die Fotos auf
Du warst für mich die große Liebe
Doch den Wind hält keiner auf.
Doch heute sieht man dir an
Du bist ganz schön allein
Das kann die Lösung nicht sein.
Jeder braucht 'nen Copiloten
Auf dem Weg nach oben
Bis zur Landebahn
Fliegen kannst du nicht alleine
Nur mit deinen Träumen
Kommst du niemals an
Jeder braucht ein Gefühl
Das ihn atemlos macht
Das er teilt bei Tag und Nacht
Darum - jeder braucht 'nen Copiloten
Der sein Herz bewacht.
我没有按句翻译,重复部分没翻~~很多意译了~~为了好看就把它们混搭了~~
“好久不见,曾经美好的时光,我从未后悔.
不切实际是你的风格,
在你自己的世界里独自安居,做着自己喜欢的事.
吃亏了,碰壁了.
你需要什么,你缺少什么,我心如明镜.
我无比想念.
海边小屋,没有你是那样的冷清.
你还有敞篷轿车,拥有着两颗心,留着那些照片.
你曾是我的挚爱.
尽管没人能将风挽留,然而在人们的注视下,
你却完完全全是孤身一人,毫无良策。
每个人都需要伴侣,
向人生的制高点攀沿,直到抵达顶峰.
你可不可以不独自飞翔,仅仅承载着你的梦想.
可你绝不会到达目的地.
因为每人都需要一种感觉
让他为之穷尽力气
让他日日夜夜和你共享这分情.
因此,人人都需要一个伴侣
守护心灵.