听她说novel吧 关注:206贴子:30,807
  • 186回复贴,共1

【听她说·断片】你说你忘了

只看楼主收藏回复

这篇文写给自己,也写给‘忘了自己’的人,到如今我仍不知道该怎么走。。。


1楼2013-03-07 14:35回复
    强势插楼。。。。外带支持一个。。。


    IP属地:江苏来自Android客户端2楼2013-03-07 14:40
    收起回复
      Iyv:
      今天在街口碰到你差点没认出来,你漂亮了,画着淡妆的你很好看,像个有模有样的办公室小白领,却让我想起你非拉着我陪你去买化妆品,那时的你不知道该先画眼线还是先画眼影。也不知道为什么会写这封信,虽然我知道你不会收到,因为我根本就不会寄给你。写给你,也写给自己吧,是时候说再见了,给你,跟自己。
      毕业也有一年了,看到你今天的模样,应该过得还不错吧,我还是老样子,没有一份正式的工作,运气好了,几份稿件都会发,运气不好还要回家朝老爸老妈要钱。我也会为了省钱,买上一箱泡面,吃上一个多星期,只不过现在不是为了省钱和你出去‘看世界’,而是为了能少向父母要些钱,让他们觉得我混得不是那么差,我有时也在想如果当初我听你的话去找一份正式的工作,而不是坚持所谓的‘理想’,我是不是混得会好一点,我们是不是就不会分手。如果我跟你说这些话,你一定会问我‘到底有没有后悔’,可是说真的,我也不知道,真的不知道,也许再过几年我或许会知道,或许永远都不会知道。
      其实你挺了解我的,你说我这个人没长性,不能吃苦,我总会理直气壮的跟你说‘我还没找到值得我奋斗的梦想’,当初我们说话一起去留学,可。。。对,是我没有毅力,没有坚定的心,还一味怪父母不支持我,我的那些‘借口’和‘理由’是不是伤了你的心?!对不起,当初是我太任性,现在的我其实和两年前还是一样,如今的我仍然给不了你幸福。。。我一直在寻找我的梦想,寻找一个能让我‘肝脑涂地’的一件事,你说得对,也许我一辈子都找不到,可不我真的不想庸庸碌碌的过这一生,你告诉我踏实、平安就是福,可我到如今还是不甘心,也不肯承认自己的‘一无是处’。
      前几天我看到你在微博上晒你和朋友去厦门的照片,我给你留言说照得太小资了/你回我"呵呵,谁你有你小资啊?!我们这帮人也只有你能不落俗套的做着电视剧里的‘工作'"/我问你再放假一起去西藏吧/你说哪有空最近老大心情不好,连迟到都不敢。。。/我说我们大学时不是说好一起去吗?/你说,是吗?呵呵,我都忘了。。。
      我没有再回你,其实当时我挺生气,你说你忘了,可是之后又觉得这气生得好幼稚,我已经忘记和你一起努力的快乐,你自然不必记得我们曾经的约定。我记得我们分手的时候,你大哭着说我不现实、说我幼稚,说梦想不能当饭吃。。。
      无论如何还是谢谢你,谢谢你当初有一颗要陪我一起挨苦的心,可是我却没找到值得你陪我一起挨苦的梦。。。Iyv,你说我是该坚持下去去寻找那个让我‘肝脑涂地’的梦呢?还是找一份踏踏实实的工作安安分分的过平平淡淡的日子?
      Iyv,希望你幸福,对不起,我还是不甘心。。。
      Ruco


      3楼2013-03-07 15:02
      回复
        哈哈,看完这段,我知道,我老公想写的是一段情侣分手后,男方的一段想法,但我亲爱的湘湘老公终究是一个女孩子,本来想要站的男性角度没站牢,一下又跳到女孩子的角度了~哈哈,不过如果是一段闺蜜情的话,看到后面,我真的代入了自己的感情,两个人之所以相互支持和鼓励,是因为他们的心始终是一起的,如果心不在一起,做任何事情都是徒劳。就好像曾经说的去西藏,相信曾经是两个人一同为之兴奋过、憧憬过、筹划过的一个目标,但当两心分离,什么目标,什么憧憬都是P话,当你再提起当年,只会被笑你天真,甚至带有讽刺韵味的“小资”,哎~情已逝,情已死


        4楼2013-03-07 18:49
        收起回复
          其实这文我不是看得很懂 因为前面我看是以男的口吻写的 后面怎么感觉就变成女的了 然后有点写闺密般 又有点情侣般 不过有说到理想和现实的矛盾吧 是想坚持自己的理想还是现实地找份工作踏踏实实地过 为什么二者不可兼得 To make your mind 然后自己选择的 怎么样都要走下去


          来自Android客户端5楼2013-03-07 22:16
          收起回复
            是呀,要坚持做一件自己喜欢但又得不到身边的人认同的事是有些矛盾的,但是就是因为难才值得坚持,坚持下来才有价值!


            来自手机贴吧6楼2013-03-07 22:25
            收起回复


              7楼2013-05-04 12:13
              回复