转自:ds中文网,转载请注明
「HERE」
——朴政玟
作词・作曲・编曲:corin
窓辺に咲いた花が
madobe ni saita hana ga
开在窗边的花
君の涙を见てるよ
kimi no namida wo miteruyo
看着你的眼泪
一人でここに そう
hitori de koko ni sou kimi to
一个人在这里
君と未来を见てるようにずっと
ashita wo miteru youni zutto
和你一起一直看着未来
流れに流されても 答えに困るときも
nagare ni nagasaretemo kotae ni komaru tokimo
随波逐流 有时难以做出回答
ただ君は思いをためらう様に
tada kimi wa omoi wo tamerau you ni
就像你犹豫不决的心情一样
二人を繋ぎとめたままで
futari wo tsunagitometa mamade
二个人就这样连接在一起
ここに溢れ出したままの 一粒の涙を求めるだろう
kokoni afuredashita mamano hitotsu no namida wo motomeru darou
寻求在这里溢出来的那一滴眼泪
ここに溢れ出したままの
kokoni afuredashita mamano
就是溢出来的那一滴眼泪
just,tears are shape of my heart, so close your eyes
仆は涙のまま誓うよ
boku ha namida no mama chikauyo
我以那滴眼泪起誓
窓辺に咲く花 for you
madobe ni saku hana for you
开在窗边的花 for you
言叶はないからただ
kotobawa naikara tada
没有语言 只是
君の涙を见てるよ
kimino namidawo miteruyo
看着你的眼泪
二人の时间は止まって
futarino jikanwa tomatta
二个人的时间停止了
「想いよ届け…」そう愿うよ
omoiyo todoke sou negauyo
“让我的心传给你” 就这样祈愿
心を见失っても
kokoro wo miusinattemo
即使迷失了心
答えがない时でも
kotaega naitoki demo
找不到答案
风が花びら一つ夺って行けば
kazega hanabira hitotu ubatte ikeba
只要风吹去一片花瓣
君の小さな肩を抱いて
kimino chiisana katawo itaite
抱住你小小的肩膀
頬に零れ落ちたままの 一粒の涙を受け止めよう
hohoni kobore ochita mamano hitotuno namidawo uketomryou
接住滴落在面颊上的那一滴眼泪
頬に零れ落ちたままの
hohoni kobore ochita mamano
滴落在面颊上的那一滴眼泪
just tears are shape of my heart, so close your eyes
仆は涙のまま誓うよ
boku ha namida n o mama chikauyo
我以那滴眼泪起誓
窓辺に咲く花 for you
madobe ni saku hana for you
开在窗边的花 for you
ここに溢れ出したままの 一つの想いは消えないだろう
kokoni afuredashita mamano hitotsu no omoiwa kienaidarou
在这里溢出来的那个思念不会消失
ここに溢れ出したままの
kokoni afuredashita mamano
在这里溢出来的那个思念
just, all of you shape of my heart, I open my eyes
仆は涙を拭き誓うよ
boku wanamidawo fuki chikauyo
我擦去眼泪 起誓
窓辺に咲く花 be HERE
madobe ni saku hana
开在窗边的花 be HERE
「HERE」
——朴政玟
作词・作曲・编曲:corin
窓辺に咲いた花が
madobe ni saita hana ga
开在窗边的花
君の涙を见てるよ
kimi no namida wo miteruyo
看着你的眼泪
一人でここに そう
hitori de koko ni sou kimi to
一个人在这里
君と未来を见てるようにずっと
ashita wo miteru youni zutto
和你一起一直看着未来
流れに流されても 答えに困るときも
nagare ni nagasaretemo kotae ni komaru tokimo
随波逐流 有时难以做出回答
ただ君は思いをためらう様に
tada kimi wa omoi wo tamerau you ni
就像你犹豫不决的心情一样
二人を繋ぎとめたままで
futari wo tsunagitometa mamade
二个人就这样连接在一起
ここに溢れ出したままの 一粒の涙を求めるだろう
kokoni afuredashita mamano hitotsu no namida wo motomeru darou
寻求在这里溢出来的那一滴眼泪
ここに溢れ出したままの
kokoni afuredashita mamano
就是溢出来的那一滴眼泪
just,tears are shape of my heart, so close your eyes
仆は涙のまま誓うよ
boku ha namida no mama chikauyo
我以那滴眼泪起誓
窓辺に咲く花 for you
madobe ni saku hana for you
开在窗边的花 for you
言叶はないからただ
kotobawa naikara tada
没有语言 只是
君の涙を见てるよ
kimino namidawo miteruyo
看着你的眼泪
二人の时间は止まって
futarino jikanwa tomatta
二个人的时间停止了
「想いよ届け…」そう愿うよ
omoiyo todoke sou negauyo
“让我的心传给你” 就这样祈愿
心を见失っても
kokoro wo miusinattemo
即使迷失了心
答えがない时でも
kotaega naitoki demo
找不到答案
风が花びら一つ夺って行けば
kazega hanabira hitotu ubatte ikeba
只要风吹去一片花瓣
君の小さな肩を抱いて
kimino chiisana katawo itaite
抱住你小小的肩膀
頬に零れ落ちたままの 一粒の涙を受け止めよう
hohoni kobore ochita mamano hitotuno namidawo uketomryou
接住滴落在面颊上的那一滴眼泪
頬に零れ落ちたままの
hohoni kobore ochita mamano
滴落在面颊上的那一滴眼泪
just tears are shape of my heart, so close your eyes
仆は涙のまま誓うよ
boku ha namida n o mama chikauyo
我以那滴眼泪起誓
窓辺に咲く花 for you
madobe ni saku hana for you
开在窗边的花 for you
ここに溢れ出したままの 一つの想いは消えないだろう
kokoni afuredashita mamano hitotsu no omoiwa kienaidarou
在这里溢出来的那个思念不会消失
ここに溢れ出したままの
kokoni afuredashita mamano
在这里溢出来的那个思念
just, all of you shape of my heart, I open my eyes
仆は涙を拭き誓うよ
boku wanamidawo fuki chikauyo
我擦去眼泪 起誓
窓辺に咲く花 be HERE
madobe ni saku hana
开在窗边的花 be HERE