王氏情歌吧 关注:59贴子:1,570

我即是狂澜 且无法被力挽

只看楼主收藏回复

不当好人,不当友人,只想当你爱的那个人


1楼2013-02-20 20:16回复


    2楼2013-02-20 20:16
    回复
      2025-05-20 19:19:58
      广告
      对的人对的事不怕时间洪流的磨蚀 也不怕生命似漩涡翻腾 注定该留的会永远留驻 哪怕错失了也会回到你身边


      3楼2013-02-20 20:17
      回复
        你是我最爱的人哪怕经常和你闹脾气耍小聪明虽然为了点芝麻小事就无端吃醋发脾气即便我知道你的答案还是会不厌其烦一遍遍的问你爱不爱我因为我想让你知道我至始至终都是爱你的我想告诉你不管未来有没有变动我只在乎现在所拥有的你路遥远一起走


        4楼2013-02-20 20:18
        回复
          纵使在他人面前机关算尽面对你时却如蹒跚学步的婴儿张手向你索要拥抱


          5楼2013-02-20 20:18
          回复
            什么令人梦什么令人空什么令人忠什么令人疯


            6楼2013-02-20 20:19
            回复
              只要管好自己已经很了不起干吗要去管男人呢 听话的男人不用管 不听话的男人要管也管不到 对你好的男人不用管 对你不好的男人不会让你管 爱你的男人不用管 不爱你的轮不到你管


              7楼2013-02-20 20:20
              回复
                在婚礼上应该发表的获证感言是感谢误会感谢分歧感谢争吵感谢偏执感谢横眉感谢没有分手


                8楼2013-02-20 20:20
                回复
                  2025-05-20 19:13:58
                  广告
                  三年之痛七年之痒 告诉我要多少爱才能够支撑岁月的折磨 日后吻他人亦当做吻你可好


                  9楼2013-02-20 20:20
                  回复
                    你可以给我多久的耐性多久的温柔多久的疼爱又可以爱我多久 人都是善变的也总是会变的 我用什么留住你我不被时间冲散的温暖岁月 我不任性我不胡闹我不无理取闹做的比现在还好你是不是就一直像现在这么温柔一直这么迁就我包容我


                    10楼2013-02-20 20:21
                    回复
                      岁月你别催该来的我不推 岁月你别催走远的我不追


                      11楼2013-02-20 20:21
                      回复
                        总是要流些滚烫的热泪才能换来对爱的体会


                        12楼2013-02-20 20:21
                        回复
                          我明白太放不开你的爱太熟悉你的关怀分不开


                          13楼2013-02-20 20:22
                          回复
                            你可以不喜欢 不理解 不支持 但你却没资格否定我 我用我自己的方式活着并证明我自己 我不可能让所有人满意 我也无须为取悦任何人而活着 而你只是一个不明白始末的看客 不懂就没有发言权 况且你根本不了解我 更没有资格数落我 你最好擦亮你的眼睛看清楚 我当然会活得很好 一直很好 永远很好 肯定比你好


                            14楼2013-02-20 20:22
                            回复
                              2025-05-20 19:07:58
                              广告
                              男人是容易被勾引的 如果你拿他像儿子一样伺候,就别怪他在外面给你找儿媳妇。


                              15楼2013-02-20 20:23
                              回复