纳兰性德吧 关注:83,276贴子:189,777

《纳兰词全编笺注》辨正

只看楼主收藏回复


前几日在吧里见到有人问苏缨的《纳兰词全编笺注》怎么样,于是跑到当当拎了一本回来。鉴于吧内对苏缨很不待见,而我的纳兰启蒙书又是那本所谓《纳兰容若词传》,前后相抵,我自觉对于苏缨的态度还算客观,毕竟已经不是文艺泛滥还中二的年纪了,回头看那些过度加工的语句也反胃。因此在这里我便以自己认为的公正态度来稍稍评价——虽然真正意义上的“公正”不可能存在。书刚刚拿到手,无法通篇来看,就仅以排在最前的《梦江南》十首为例,期有一叶知秋之效。日后有进展亦会继续。


IP属地:上海1楼2013-02-19 22:47回复

    翻开书是两篇序言,其一是苏缨的古文序,骈四俪六的又引述化用若干纳兰词句,文才或在,但不免看得闹心,本来就厌恶苏缨的可能还会当场眼角抽搐把书扔掉。不过最后几句虽是客套,诚恳的态度却在。序二是白话,主要说明本书新注之新在何处,有人说这本书是照搬了《饮水词笺校》,当是连序言也没认真看。序二中用以举例的新注有十余处,在全书前十首词中新注有四处,不严谨地将之看成一个比例,则本书在笺注的新意上合格,至少应不算是诓钱。当然无法用一只受伤的手掌上的血小板浓度来推测全身,这得往后徐加判断。
    苏缨的意思已经表达的很清楚:本书旨在查漏补缺,订正《饮水词笺校》误注,方便初学者。下面以《梦江南》十首为例详考。


    IP属地:上海2楼2013-02-19 22:48
    回复
      2025-06-03 13:21:25
      广告

      1.《梦江南》十首之“建业旧长安”
      “紫盖”二句注:《饮水词笺校》注引《韵集》谓:“鹢首,天子舟也。”实则“鹢首”常用于泛指舟船,并不限于天子之舟。陈维崧《望江南》有“红板闸喧停画鹢”。
      辨:此为订正,工夫倒有。《饮水词笺校》中确引“鹢首,天子舟也。”句,但全注并无将“鹢首”固指“天子舟”意。
      2. 《梦江南》十首之“城阙尚嵯峨”
      辨:“遗踪陌上有铜驼”注引《晋书·索靖传》以白话出,可见力求通俗。另《饮水词笺校》注引李商隐《咸阳》诗、杜甫《玉华宫》诗、韦庄《闻再幸梁汴》诗本书未引。
      3. 《梦江南》十首之“怀古意谁传”
      辨:《饮水词笺校》注引陈维崧《题姚简叔画》本书未引。
      4.《梦江南》十首之“虎阜晚秋天”
      辨:增前秦王嘉《拾遗记》卷六载汉昭帝以文梓为船木兰为桨游宴事与性德《虎阜》诗,深化“木兰船”典。
      5. 《梦江南》十首之“真个到梁溪”
      “一幅”句注:因为云林双关,本句在语义上便有两种断句方式,一是“一幅|云林高士画”,二是“一幅云林|高士画”。
      辨:明确指出双关,亦见力求通俗意。


      IP属地:上海3楼2013-02-19 22:49
      回复

        6. 《梦江南》十首之“水是二泉清”
        辨:《饮水词笺校》注引陆羽《惠山寺记》,本文以白话引但未明出处,或可作为不审慎的证据。另增性德《江南杂咏》、《病中过锡山》诗,可相联系。
        7. 《梦江南》十首之“佳丽数维扬”
        “金粉”二句注:当指琼花的花蕊之粉。《饮水词笺校》注金粉为菊,证据一是欧阳修《渔家傲》词“惟有东篱黄菊盛,遗金粉”,二是柳永《甘草子》词“叶剪红绡,砌菊遗金粉”,但金粉泛指花蕊之粉,并不特指菊花花粉。如李白《酬殷明佐见赠五云裘歌》“轻如松花落金粉”,韩琮《牡丹》“嫩蕊包金粉”,再者以金粉为菊花无法贯通上下文。“自是琼花偏得月,那应金粉不兼香”应是同在描写琼花,用《齐东野语》的掌故,如此则上能合“佳丽数维扬”,下能合“谁与话清凉”。
        辨:这大概是《饮水词笺校》的一处误订,本书实有考据的姿态。另有“兼香”注补,全句便解释的通了。
        8. 《梦江南》十首之“铁翁古南徐”
        踌躇:思量或得意的样子。《饮水词笺校》注“踌躇”为“状流连难舍之词”,与上下文不合。在“踌躇”的全部义项中,“得意”是最贴切的,总括全文显出康熙帝志得意满的姿态;“思量”也能讲通。
        辨:查《古汉语常用字字典》,“踌躇”有“自得”意,放在这里确实更佳。另《饮水词笺校》注引性德《江南杂诗》“最是销魂难别处,扬州风月润州山”,但这不能成为“踌躇”作“难舍”解的证据。
        9. 《梦江南》十首之“一片妙高云”
        辨:增引性德《圣驾临江恭赋》诗。
        10. 《梦江南》十首之“何处异京华”
        辨:这可能是本书“照搬《饮水词笺校》”的少数例证了,并无新增笺注。


        IP属地:上海4楼2013-02-19 22:50
        回复

          以上。初步认为这是一本比较严肃的纳兰词研究著作,没有不切实际、空穴来风的敷衍——至于大家所深恶痛绝的表妹之类,也是在有逻辑的考据基础上做出的判断。苏缨写了些不靠谱的畅销书,但他似乎是可以正经做学术的。毕竟没有通读全书,意见仅供参考或拍砖。


          IP属地:上海5楼2013-02-19 22:51
          回复
            楼主,你真的不觉得这书百分之八十与笺校重合吗?他指出一些自己的解读固然没有问题,但是一点点自己的解读,加上大部分别人的东西,最后变成自己的东西,还赚钱用,这样,真的好吗?


            来自Android客户端6楼2013-02-20 06:34
            收起回复
              我没有看过这本书,但仅看楼主的辨证给我的感觉是这本书虽然有自己新加的内容,但大部分还是照搬《饮水词笺校》。我好奇《饮水词笺校》的作者是否知道苏缨所谓的纠正误注,如果不知道,全书百分之八十和另一本书内容重合,这又代表了什么?


              来自贴吧神器7楼2013-02-20 09:16
              收起回复
                额!楼主!我有一本!也是刚买的,正正准备看!


                来自Android客户端8楼2013-02-20 19:46
                收起回复
                  2025-06-03 13:15:25
                  广告
                  用着觉得还好吧。。


                  9楼2013-02-23 15:00
                  回复
                    我只买过苏樱的《纳兰容若词传》,这本我们这边书店没见过


                    IP属地:广东10楼2013-02-23 15:34
                    收起回复
                      - -又感觉自己上当了


                      11楼2013-02-24 12:52
                      收起回复
                        我觉得这本一般啊,建议LL看安忆如的


                        来自Android客户端12楼2013-02-24 14:56
                        收起回复
                          我买的第一本关于容若的书就是这个,感觉还可以接受。


                          来自Android客户端13楼2013-02-25 12:14
                          收起回复
                            苏樱的我有本纳兰词典评。还好


                            IP属地:江苏来自Android客户端14楼2013-02-25 20:28
                            收起回复
                              2025-06-03 13:09:25
                              广告
                              前阵子,买了一本中华书局出的《饮水词笺校》,表示对繁体字无力- -
                              等高考完,学繁体字~~~~
                              原来看过苏樱写的《纳兰容若词传》(是下载的txt),最先的启蒙书。
                              然后看完过后,我无语了。。。。于是对各种畅销书无感-
                              要买书的话,还是买一些有价值的古籍好。。。。
                              毕竟学生党,money少,要用在有用的地方
                              这些畅销书看看,了解一下就好啦~~


                              15楼2013-03-01 23:06
                              收起回复