They say 21 grams is that the weight we lose when we die.
The weight of five nickels,
of a hummingbird,
of a chocolate bar
and perhaps also of a human soul.
——《21 grams》
西方有一种说法,
人在停止呼吸奔向天堂之后,
身体的重量会减少21克,
不会多也不会少。
不会因为生前是官宦府吏,
也不会因为生前是显赫的总统,
更不会因为生前是贫困的难民,
都不会因为这些增加或者减少那21克的标准。
所以才会有灵魂是21克的说法。
21克是灵魂的重量,
它使我们的身体拥有了意义。
尘世间没有完美的肉身和际遇,
身体以及机遇的欠然与理想的高深所形成的落差,
必定会成为纠葛人一辈子的苦恼和在世负担。
21克,对于我们沉重的肉身来说,
是多么轻渺的一个重量,
如果它真的是我们微不足道的灵魂重量,
那么为了它,我们心甘情愿地付出了太多太多。
可是有着爱和温暖的21克,
一定不会如蜂鸟,如硬币,或者如巧克力般的微不足道。
也许你倾其一生,也无法找到这21克的意义所在。
如果当你的爱人告诉你,我对你的爱情只有21克,
那么请千万千万记得,
那是纯粹的爱,
是至高无上的爱,
请好好珍惜紧紧握在手中的爱。
爱,很简单
请,
永远不要用万籁俱寂或者万念俱灰来形容这里,
因为无论多晚,
你总能在这里找到一个喧闹的角落,
无论多绝望,