快乐家族小说吧 关注:676贴子:3,751
  • 2回复贴,共1

と°  2013.1.22‖搬文‖此生无你们我虚度在何方。

只看楼主收藏回复

你们是我童年至今天唯一坚持的东西。
零五年的告别演唱会和一零年九月二十五号的快本看的我哭死过去。
我知道五个人在一起是有多么多么不容易。
何老师在快乐你懂得专辑打印前一天核对到凌晨六点。
娜娜偷偷找了李晨来快本就只为了给吴昕一个惊喜。
昕昕在娜娜玩游戏玩得过火的时候说了一句娜姐小心。
娜姐结婚的时候何老师做婚礼司仪哭得比他们还厉害。
娜姐结婚的时候何老师默默地陪他们一桌一桌地敬酒。
维嘉在快本录制娜娜打喷嚏的时候当场说了一句我叫你多穿衣服感冒了吧。
昕昕为了不拖后腿每次都偷偷躲起来背台本然后把何老师的鼓励默默记在本子上。
快本那段时间告别演唱会上他们的拥抱太刻骨铭心。
何老师说他做了可能不会为自己做的事情但是为了他们我一百个愿意。
快本十二岁生日的时候曾轶可读那封信。我觉得语调好好玩,笑啊笑就眼睛红了。
九二五那期快本最后他们唱啦啦歌唱哭了。我听着听着就眼睛红了。
记得那期里郭敬明说在我心里他们何尝不是我的家人。我嫌矫情,嫌着嫌着就眼睛红了。
前两天的快本放成长VCR。我说好不哭的,忍着忍着眼泪就夺眶了。
你们知道么我从上初中以来两年眼泪只掉下来过几次。
我去翻很久很久以前的你们。然后我差点就泪奔了。
我知道快本长大了。
你们日益壮大,面对再多的低潮都不放弃,然后在黑暗的岁月里绽放成一个永不凋零的家。
你们在煎熬和汗水里学会忍学会磨去棱角学会太多,或许失去了以前的那份单纯。
而我也不是那个笨笨的单纯的我了。
可是快乐依旧。爱依旧。
只有无数个周六陪伴他们的人才懂,
无奈地看着自己长大,同时也看着你们长大,
才会真切的感受到,我们和你们在一起。
无论多远的未来,我们和你们在一起。
人会需要信仰。
一个让你憧憬让你相信的东西。
一个让你义无反顾地哭笑担心期盼的东西。
一个用一段时光陪你长大陪你勇敢的东西。
一个不一定天长地久却战胜了内心恐慌的东西。
快本你是我的信仰。
此生无你们我虚度在何方。
我知道我太疯狂。
我把你们看得太神圣。我只为了那一个星期六晚上而活着。
我知道我太疯狂。
可是这有什么关系呢。
只要你们在一起。只要你们在。
每一期台上的嘉宾都不同。他们来了又走。可是你们在。
你们嬉着笑着哭着怒着骂着跳着。我们也跟着嬉笑哭怒骂跳。
总有人说你们没内涵没营养。总有人说我们不成体统。
可是这又有什么关系呢。
只要你们在一起。只要你们在。
我从不去理会那些乌龙到死的新闻。
因为我知道他们都没有认认真真去体会你们。
因为我知道那些不快乐不是快乐大本营。
因为我知道究竟什么是我爱的你们。
因为我相信。
我明白,最勇敢的爱是淡然。
所以我努力学会淡然。
无论是明天以前还是明天过后,
只要你们在,
我就会有可以一直守候的东西。
你们说好的不放弃。
你们说好的一直坚定。
你们说好的相濡以沫。
你们说好的永远走下去。
我也说好看你们不放弃。
我也说好看你们一直坚定。
我也说好看你们相濡以沫。
我也说好看你们永远走下去。
你若不离,我便不弃。
你若离去,我亦坚守。
你若安好,便是晴天。
你若幸福,便是终点。
时光义无反顾的流淌。
我只是一个在千里以外看你们微笑的人。
我只是一个在千里以外不肯错过任何一期快本的人。
我只是一个在千里以外买你们的专辑看你们的写真的人。
我只是一个在千里以外用自己的快乐去渲染你们的快乐的人。
我站在离你们很远很远的地方。
我什么都没有办法去做到。
但是我依旧愣愣地相信那句以前看过的话,
只要我努力,就会给你们力量。
于是我在电视里你们的笑声中一点一点变勇敢。
快乐家族快乐家族。我记得有人说过你们的名字叫快乐。
直到那天晚上何老师说〔happy family.〕
我想是的是的。
怎么可能又不是呢。和我一样大的十五年。
我很早就已经自然而然地相信了。
我想是的是的。〔happy family.〕〔happy camp.〕
2012.7.11是快乐大本营的十五周年生日,而不是你们。
只是有什么差别呢。
就算快乐大本营之前还有主持人。就算你们是06年才在一起。
那又有什么关系。你们是大本营的灵魂。
你们的名字叫快乐。
你们的名字叫家。
你们的名字叫地老天荒。
我一直相信。
没有人记得明天以前是什么。
也没有人能预知明天过后会怎样。
原来已经那么久了。原来你们走了那么久了。
时间的洪流背后是耀眼的温柔。
我突然很想你们。
生日快乐。


IP属地:广东1楼2013-01-22 12:02回复
    转自快乐家族吧。
    一个妹子写给快乐家族十五周年的生日贺文。


    IP属地:广东2楼2013-01-22 12:03
    回复
      写得真好虽然知道楼楼你只是搬文来着的但是还是忍不住说


      3楼2013-02-05 18:36
      回复