Sturridge was introduced at half-time against Manchester United on Sunday and reduced the deficit for the Reds with an instinctive poacher's finish for his second Liverpool goal.
上周末的比赛下半场替补上场的司徒补射打入一球
But it was the forward's combination play with 19-goal Luis Suarez which most excited supporters watching on - and Rodgers expects their link-up to improve even further.
他的素雅的双剑合璧令kop们非常期待,罗屌丝也希望他俩能在以后的比赛中擦出更多基情的火花
He continued: "Top players can play with each other and I've got no doubt that Daniel will really flourish in his time here.
他说:“司徒脑后有反骨,是搞基奇才,来到利村将会使他如鱼得水”
"In the second half [against United] the fluidity and the movement was good; first half, we were too tentative and we weren't aggressive or intense enough.
“与曼联的比赛下半场球队的传接和跑位都很流畅,但上半场我们踢得太谨慎,太礼貌了”
"But in the second half, we played much higher up the field, our pressure on the ball was better and we had good movement at the top end of the field.
“反正下半场我们踢得就是好!”
"When Daniel is on the shoulder and around the box, you've got the feeling he can get a goal.
“司徒一上场,我就感觉我们要进球”
"The partnership will take time to be totally co-ordinated, but I've seen it in training since both have been working together - and with the other players.
“球场上的双剑合璧尚需时日,但我已经在梅尔伍德偷窥到他俩和其他人一起搞基的场景,相信两个人的配合会越来越好”
Liverpool have been comfortable winners on the last two occasions they have played Norwich - with Suarez bagging consecutive hat-tricks against the Canaries.
提起诺维奇,我们就会不由自主的想到苏亚的两个帽子戏法
Having overcome a slow start to the campaign, Chris Hughton's side currently sit 12th in the Barclays Premier League and Rodgers called on his team to continue their recent home form to guarantee victory.
在赛季初的慢热之后,现在克里斯休顿的球队现在爬到了联赛第12名,罗屌丝希望延续球队近期主场的优异表现
"They went on a very good run and beat some top teams, and then have been unfortunate in one or two games not to get the result," said the boss.
“他们踢过几场漂亮比赛,战胜了一些强队,当然也有些不太走运的比赛”
"Chris has done a terrific job because it wasn't easy for him going in after Paul [Lambert], who had been there for three seasons and done a brilliant job.
“对休顿来说,要接过诺维奇功勋教练兰伯特的枪可不容易,但他做的不错”
上周末的比赛下半场替补上场的司徒补射打入一球
But it was the forward's combination play with 19-goal Luis Suarez which most excited supporters watching on - and Rodgers expects their link-up to improve even further.
他的素雅的双剑合璧令kop们非常期待,罗屌丝也希望他俩能在以后的比赛中擦出更多基情的火花
He continued: "Top players can play with each other and I've got no doubt that Daniel will really flourish in his time here.
他说:“司徒脑后有反骨,是搞基奇才,来到利村将会使他如鱼得水”
"In the second half [against United] the fluidity and the movement was good; first half, we were too tentative and we weren't aggressive or intense enough.
“与曼联的比赛下半场球队的传接和跑位都很流畅,但上半场我们踢得太谨慎,太礼貌了”
"But in the second half, we played much higher up the field, our pressure on the ball was better and we had good movement at the top end of the field.
“反正下半场我们踢得就是好!”
"When Daniel is on the shoulder and around the box, you've got the feeling he can get a goal.
“司徒一上场,我就感觉我们要进球”
"The partnership will take time to be totally co-ordinated, but I've seen it in training since both have been working together - and with the other players.
“球场上的双剑合璧尚需时日,但我已经在梅尔伍德偷窥到他俩和其他人一起搞基的场景,相信两个人的配合会越来越好”
Liverpool have been comfortable winners on the last two occasions they have played Norwich - with Suarez bagging consecutive hat-tricks against the Canaries.
提起诺维奇,我们就会不由自主的想到苏亚的两个帽子戏法
Having overcome a slow start to the campaign, Chris Hughton's side currently sit 12th in the Barclays Premier League and Rodgers called on his team to continue their recent home form to guarantee victory.
在赛季初的慢热之后,现在克里斯休顿的球队现在爬到了联赛第12名,罗屌丝希望延续球队近期主场的优异表现
"They went on a very good run and beat some top teams, and then have been unfortunate in one or two games not to get the result," said the boss.
“他们踢过几场漂亮比赛,战胜了一些强队,当然也有些不太走运的比赛”
"Chris has done a terrific job because it wasn't easy for him going in after Paul [Lambert], who had been there for three seasons and done a brilliant job.
“对休顿来说,要接过诺维奇功勋教练兰伯特的枪可不容易,但他做的不错”