最近看好多人分析卡卡西为毛杀琳 引用了带土那句话:因为你对琳见死不救吧
我在这儿仅提一句 看过英文版的都知道 带土原话是:Because you let Rin die.直译过来就是”你让琳,死了啊。”
原句的意思既可以是卡卡西杀了琳 也可以说是别人要抓或者杀琳但卡卡西没能阻止 不知道汉化组为什么汉化成”你对琳见死不救”
我在这儿仅提一句 看过英文版的都知道 带土原话是:Because you let Rin die.直译过来就是”你让琳,死了啊。”
原句的意思既可以是卡卡西杀了琳 也可以说是别人要抓或者杀琳但卡卡西没能阻止 不知道汉化组为什么汉化成”你对琳见死不救”