If I had a choice, I’d make you leave my mind, leave my mind.
你将从我的生活消失,你的痕迹将被我亲手化作灰尘,你的一切,我都会尽全力从我的思想中抹杀。既然你可以轻易地离开我,我为什么不把这同样奉还呢?我早就只剩下一副躯壳了,而那也是因为你。
And you begged me to trust you, I wish I never did.
我不清楚,我是怎么在你微笑着向我伸出手的那一天,阴差阳错地将手搭上去的。大概我是觉得那笑容是如此温柔,令人深陷。而这就如同一个骗局,现在有的,是令我不断寒噤的绝望与悲哀……
And you begged me to trust you, I wish I never did.
你无数次地告诉我,我只需相信你。而我就照做了,迈进了我再也无法踏出的泥潭。我并不了解你是否信任我,但我将自己的手伸出去,却被锋利的刀刃划出深深的伤口。那伤口不断地滴血,再也无法愈合……
If I had a choice, I’d leave all behind.
我不否认我在那短短几天里所感到的幸福。那大概是我在经历这几日之前的大约二十年时光也没有办法相抵的。可爬上高耸的山峰,又从最高处直直地坠落,在血肉模糊的同时,却也感到无尽的孤独。
If I had a choice, I’d make you leave my mind, leave my mind.
我相信你也一定不会为那几天后悔的。它很短暂,却刻骨铭心。只是,它太过短暂,所有事情都发生得太快。而直接插在胸膛的匕首一点点地被拔出,冰冷的金属与血液和肌体的摩擦,太过真实了。回忆只会压的自己喘不过气。
If I had a choice, I’d leave all behind.
我知道,现在我只需给你一个笑容,让一切画上句号。也许它并不完美,但只要可以带来结束,便足够了。你可以继续享受你的生活,而我,只需要让自己没有意义的生命耗尽。
If I had a choice, I’d make you leave my mind, leave my mind.
北/海冰冷的海水无情地打在我的腿上,浸湿了我的裤子。从这里望向远方,也许继续顺延下去就是还从未去过的尼/德/兰。总有一天我会踏上那里的土地,在梦中。
再见了,霍兰德,I loved you once.