可爱小狼吧 关注:497贴子:25,510
  • 7回复贴,共1

【嗷乌】【酥软软】卖苹果的泡沫少女

只看楼主收藏回复

酥软软 声线依旧那么棒=W=
av397537


IP属地:上海1楼2012-12-04 20:03回复


    IP属地:上海3楼2012-12-04 20:04
    回复
      2025-05-28 20:22:18
      广告
      软绵绵...歌词大意不懂


      IP属地:广东4楼2012-12-04 20:07
      收起回复
        [ti:林檎売りの泡沫少女]
        [ar:GUMI]
        [al:nicovideo sm19361252]

        [00:00.03]
        [00:01.61]林檎売りの泡沫少女/卖苹果的泡沫少女
        [00:05.48]
        [00:06.28]作词:黒髪ストロングP
        [00:08.13]作曲:黒髪ストロングP
        [00:10.34]编曲:黒髪ストロングP
        [00:12.54]呗:GUMI
        [00:14.74]翻译:つっちゃん@吐槽君
        [00:16.94]LRC:Momos
        [00:17.13]
        [00:19.10]远い远い时の果て/在遥远的遥远的时间尽头
        [00:22.25]そこに住まう人は皆/那里的居民
        [00:25.42]永远の命をもつ世界での话/大家都拥有永恒的生命 那样的世界里的故事
        [00:31.85]赤い実の成る木の下/在结出鲜红果实的树下
        [00:34.91]La La Lu La 生まれながらに/La La Lu La 从出生时开始
        [00:38.20]死の呪いがかけられた少女の话/便背负着死亡的诅咒的少女的故事
        [00:44.02]
        [00:45.93]..music..
        [00:53.64]
        [00:54.00]色付いた街外れ/远离色彩斑斓的街道
        [00:56.12]苍く光る湖畔/闪烁着蓝色光芒的湖畔
        [00:58.01]赤い実のお菓子屋/有家卖红色果实的点心屋
        [01:02.47]ちょっぴり寒くなった/在有些微冷的今天
        [01:04.41]今日は妙に夸らしげ/带着少许的自满
        [01:06.37]自信作を売りにゆく/去兜售自己的自信作品
        [01:10.19]待ってて 今度こそ 美味しいんだから/等着吧 这次一定很美味的
        [01:16.35]
        [01:19.21]时计塔の见える市 惊いた/在能看见钟楼的集市 她惊叹道
        [01:22.47]珍しく赈やかね La La Lu La Lucky!!/真是少有的热闹呢 La La Lu La Lucky!!
        [01:28.06]物忧げな街の隅 ひとり/在无精打采的街道一角 独自一人喊着
        [01:30.85]赤い実のパイどうですか 自信作なの/要不要来块红色果实做的派?是我的自信作品呢
        [01:35.47]
        [01:35.79]そんなのひとつも売れないさ/那种东西才不会有人去买
        [01:39.21]少女を见て蔑む人达/人们轻蔑地看着少女
        [01:42.85]みんなと何も変わらないのに/明明和大家没有什么不同的
        [01:47.46]美味しくできたのに/明明做的很美味的
        [01:50.05]
        [01:50.41]今日も声は届かないのね/今天声音仍然无法传达
        [01:54.71]まるで透明になったみたいだわ/仿佛变成了无色透明一般
        [01:58.95]そうして谁もが知らぬ振りをした/就这样大家对她视而不见
        [02:03.18]何故なら少女は呪われているから/只因为少女是被诅咒的
        [02:07.47]死んだ世界で唯ひとり生きていた少女の话/在死亡的世界 仅仅一人的少女的故事
        [02:15.16]
        [02:19.37]
        [02:23.38]夜なべでアレンジパイと にっこりスマイル引っ提げ/傍晚微笑着提着改进过的派
        [02:27.15]少女はまだ谛めない/少女还没有放弃
        [02:31.76]时计塔の针も空を指して/钟楼的指针指向天空
        [02:35.00]お腹も鸣るそんな时/肚子也开始悲鸣的那时
        [02:37.76]
        [02:38.17]ふと后ろから人が少女を押す/少女被人挤倒
        [02:43.27]甘い笼は落ちる/甜甜的篮子甩落在地
        [02:46.29]お菓子を踏み行く人达/行人们表情平淡
        [02:49.53]平気な颜してさ/从点心上迈步踏过
        [02:52.82]惨めに拾い集める/凄惨的收拾着残局时
        [02:56.41]ふともうひとりの手が/另一只手伸过
        [02:59.81]どろどろのパイを徐に口に入れて/将破碎的派缓缓放入口中
        [03:05.21]「おいしいね」/“真好吃啊”
        [03:07.17]
        [03:07.62]その声で心は溢れた/心中被那声音充满
        [03:11.86]まるで轮郭を描いたみたいだわ/仿佛被描绘出轮廓一般
        [03:16.29]そうして彼は手を差し出した/就这样他向她伸出手
        [03:20.41]何故なら少女に呪われているから/因为他已经被少女诅咒了
        [03:24.78]死んだ世界で唯ふたり生きていた远い物语/在死亡的世界 仅仅两人的遥远的故事
        [03:34.51]
        [03:35.75]..music..
        [03:43.61]
        [03:44.95]街の人达は哀れむ/街上行人同情着他们
        [03:47.86]赤い実を食べて呪われた者を/这些吃了红色果实被诅咒的人
        [03:51.08]永远に生きられずに死ぬのさ/没有活到永远就将迎来死亡
        [03:54.32]呜呼なんて可哀想な话/啊啊 这是多么可怜的事
        [04:01.75]
        [04:02.03]ふたりは笑う それでも笑う/两人笑了 即便如此还是笑了
        [04:08.09]La La La とっても素敌な呪いね/La La La 真是美妙的诅咒啊
        [04:14.52]例え明日死んでも/即使明天就会死去
        [04:17.67]『今』が确かで大切になるから/“现在”已显得如此珍贵
        [04:25.96]
        [04:28.73]もう声は届かないのね/现在声音已无法传达
        [04:32.93]まるで透明になったみたいだわ/仿佛变成了无色透明一般
        [04:37.25]そうして谁もが知らぬ振りをした/就这样大家对他们视而不见
        [04:41.38]何故なら世界が呪われているから/因为这个世界 被诅咒了
        [04:45.66]
        [04:47.49]『永远』の呪いは解かれていた/解开了“永远”的诅咒的两人
        [04:51.55]まるでふたりの方が狂ったみたいだろう/在旁人眼中一定像是疯了一般
        [04:55.92]そうしていつか笑うように眠る/然后总有一天会微笑着长眠
        [04:59.93]何故ならふたりは放たれているから/因为两人被这世界所放逐
        [05:04.46]死んだ世界で唯ふたりだけが幸せだった/在死亡的世界 仅仅两人幸福的生活着
        [05:14.51]
        [05:37.26]终わり
        [05:56.90]


        IP属地:上海本楼含有高级字体5楼2012-12-04 20:21
        回复
          很萌


          IP属地:福建6楼2012-12-04 23:06
          回复