很喜欢这首歌曲以及背后的含义,送给同样喜欢这歌的朋友!
试听地址:http://fc.5sing.com/8046295.html
歌词:
好きな人と歩いた场所も
和喜欢的人一起走过的地方
その时见た景色も
还有那个时候看见的景色
振り返らず 今を駆け抜け
不再眷顾 现在向前出发
私は何と出会うの
我会与什么相遇呢
立ち止まるほど
想停住脚步
意味を问うほど
想知道为什么
きっとまだ大人ではなくて
一定是因为我还不是个大人
今见てるもの
现在看见的东西
今出会う人
现在遇到的人
その中でただ前だけを见てる
我身在其中 却只眼望前方
~10年后の私へ~
~致10年后的我~
今は幸せでしょうか
现在过的幸福吗
それとも悲しみで
还是悲伤得
泣いているのでしょうか
黯然泣下呢
けどあなたの傍に
但是在你的身边
変わらないものがあり
一定有不会改变的东西
気付いていないだけで
也许自己还没有注意到
守られていませんか
却一直被它守护着
过ぎし日々に 想いを预け
将思念托付给过去的日子
时间だけ ただ追いかけてく
只是不断追寻着时间的流逝
背に寄り添った 谁かの梦に
在谁的梦里 有一个靠近的身影
振り向ける日がいつか来るのかな
可堪回首的日子 总会到来的吧
~10年后の私へ~
~致10年后的我~
今は谁を好きですか
现在有喜欢着谁吗
それとも変わらずに
还是说和以前一样
あの人が好きですか
喜欢着那个人呢
けどいつか
但是一定
知らない谁かを爱する前に
在去爱那个不知名的谁之前
自分のことを好きと
喜欢自己这句话
言えるようになれましたか
已经能说出口了吧
大切な人たちは
重要的人们
今も変わらずいますか
现在也还在身边没有改变吗
それとも远く离れ
还是说已经远远离去
それぞれ歩んでいますか
迈上了各自不同的道路
けど そんな出会いを
但是 即使那样的相遇和离别
别れを 缲り返して
还在循环往复
「今の私」よりも
比起“现在的我”
すてきになっていますか
还是变得更棒了吧
~10年后の私へ~
~致10年后的我~
今がもし幸せなら
如果现在很幸福的话
あの日の私のこと
还能记起
思い出してくれますか
那天的我吗
そこにはつらいことに
在那里虽然有因为遇到了难过的事
泣いた私がいるけど
而哭泣的我
その涙を优しく
请悄悄地将那泪水
思い出に変えてください
变成回忆吧
试听地址:http://fc.5sing.com/8046295.html
歌词:
好きな人と歩いた场所も
和喜欢的人一起走过的地方
その时见た景色も
还有那个时候看见的景色
振り返らず 今を駆け抜け
不再眷顾 现在向前出发
私は何と出会うの
我会与什么相遇呢
立ち止まるほど
想停住脚步
意味を问うほど
想知道为什么
きっとまだ大人ではなくて
一定是因为我还不是个大人
今见てるもの
现在看见的东西
今出会う人
现在遇到的人
その中でただ前だけを见てる
我身在其中 却只眼望前方
~10年后の私へ~
~致10年后的我~
今は幸せでしょうか
现在过的幸福吗
それとも悲しみで
还是悲伤得
泣いているのでしょうか
黯然泣下呢
けどあなたの傍に
但是在你的身边
変わらないものがあり
一定有不会改变的东西
気付いていないだけで
也许自己还没有注意到
守られていませんか
却一直被它守护着
过ぎし日々に 想いを预け
将思念托付给过去的日子
时间だけ ただ追いかけてく
只是不断追寻着时间的流逝
背に寄り添った 谁かの梦に
在谁的梦里 有一个靠近的身影
振り向ける日がいつか来るのかな
可堪回首的日子 总会到来的吧
~10年后の私へ~
~致10年后的我~
今は谁を好きですか
现在有喜欢着谁吗
それとも変わらずに
还是说和以前一样
あの人が好きですか
喜欢着那个人呢
けどいつか
但是一定
知らない谁かを爱する前に
在去爱那个不知名的谁之前
自分のことを好きと
喜欢自己这句话
言えるようになれましたか
已经能说出口了吧
大切な人たちは
重要的人们
今も変わらずいますか
现在也还在身边没有改变吗
それとも远く离れ
还是说已经远远离去
それぞれ歩んでいますか
迈上了各自不同的道路
けど そんな出会いを
但是 即使那样的相遇和离别
别れを 缲り返して
还在循环往复
「今の私」よりも
比起“现在的我”
すてきになっていますか
还是变得更棒了吧
~10年后の私へ~
~致10年后的我~
今がもし幸せなら
如果现在很幸福的话
あの日の私のこと
还能记起
思い出してくれますか
那天的我吗
そこにはつらいことに
在那里虽然有因为遇到了难过的事
泣いた私がいるけど
而哭泣的我
その涙を优しく
请悄悄地将那泪水
思い出に変えてください
变成回忆吧