信伴侣吧 关注:234贴子:11,794

【苏见信】玩个游戏好么?坦白帖!

只看楼主收藏回复

坦白自己最不想承认的一件事。
我先来、
missing you 我坦白
突然背叛的未来
那个时间转角
你就不再留意我存在
或许是我自己的想法
一个人说出一个谎言
但总会有更多谎言弥补
但我坦白我留意你的存在
虽然不知道你是否依然留意过我
你说过看不透我
猜测我的真实
总说你只是我众多女人其中的一个
我坦白
我早就看破你的一切
你说我俩很像
总是有太多数不清的感情
但那些却是面具之外的面孔
只是不去解释这些无有的事情
导致了你对我的猜想
但我明白这都不是我们真实的自己
我们都可以共同感受到彼此心中那份孤单
希望早日揭下彼此的面具
找到真实的自己
虽然这次我真的打算抛弃面具
可是你却不相信
更早的离开
我只想说
人一直活在谎言中会很累很累
只会让各自更加孤独
无法甩开这缠绕的感觉
而现在我明白
自己已经做到揭下这面具而活
但你依然继续带着面具游戏
颓废糜烂的生活告别
只是为何你还放不开
希望...
早日看见真实的你
missing you!
我很想你
演唱会是虚
希望看到你是真
我坦白.....


1楼2012-11-27 06:35回复


    来自贴吧神器2楼2012-11-27 08:09
    收起回复
      我原来以为幸福的标准是一样的
      不用存太多的钱也可以有梦想
      虽然花的时间会比别人长
      贫穷的日子我们也都坚强
      我已经记不得你最后的模样
      你侧着身让头发遮住了脸庞
      曾经你的温柔躲在我的胸膛
      曾经我的身上都是你的香
      你变得不能再对我坦白
      你学会欺骗去面对现在
      可是我没有钱
      可是我没有变
      可是我以为你都看得见
      我变得像不懂事的小孩
      求一个你不肯给的依赖
      只是我没有爱
      我什么都不爱
      我怎么看不见我的未来
      早知如此我又何必坦白


      IP属地:河南3楼2012-11-27 08:43
      收起回复
        好吧好吧,你们都赢了,唉,不过我也看不懂一一


        来自手机贴吧5楼2012-11-28 10:22
        收起回复


          6楼2012-11-28 23:54
          回复
            这是想坦白什么


            IP属地:河南来自手机贴吧7楼2012-11-29 10:20
            收起回复
              楼上的,有一首歌叫坦白


              IP属地:江苏来自Android客户端8楼2012-11-30 19:10
              回复
                我坦白,我真的粉喜欢张辉大叔,


                IP属地:江苏来自Android客户端9楼2012-11-30 19:11
                收起回复
                  被特别在乎的人忽略,会很难过,                               而更难过的是你还要装作你不在乎。


                  来自手机贴吧10楼2012-12-01 09:54
                  收起回复
                    我坦白,我爱上了比我爱我的人。虽然在这个告别的时代,爱得像置身事外,但我会等在这里,等她看完风景。


                    IP属地:俄罗斯12楼2014-06-19 22:02
                    回复
                      miss you 我坦白。


                      来自Android客户端13楼2014-06-23 23:00
                      回复
                        我表里不一
                               ——于时间的长廊上你再也不等我
                               


                        来自Android客户端14楼2015-05-16 23:38
                        回复
                          看不懂


                          来自Android客户端15楼2015-05-17 15:37
                          回复