福山润吧 关注:53,768贴子:1,164,310
  • 3回复贴,共1

【DABA博客翻译】2012/11/17 18:17 卖光了

取消只看楼主收藏回复



1楼2012-11-18 13:17回复
    売り切れだが【卖光了】
    ダウンロード版ならすぐ手に入れられるのではないか?【是下载版本的话不是马上就能入手的嘛?】
    しかし【但是】
    オイラはいまいち【我们就是有点】
    あのテのゲームに魅力を感じないのだ…【无法感受到那种类型的游戏的魅力…】
    どこがどう面白いのか谁かプレゼンしてくれっ【好玩在哪里什么的谁来描述给我听啊】
    ぱね【福山润】
    2012年11月17日


    2楼2012-11-18 13:18
    收起回复
      2025-06-21 08:59:04
      广告
      接到指示,以后DABA的博客文章也将单独发帖。
      并且DABA文章的补全计划,很有可能将在庆生活动之后展开。
      从现在起的每篇DABA博客文章将以固定格式发布。
      请润吧的其他“劳工”们注意格式哦~
      1楼图片,2楼翻译+备注等,3楼其他注意事项等。
      图片请使用小图(非右下角日期点进去后的大图),注意截取(至灰边),格式PNG。
      翻译尽请量使用【】与原文对应。
      至于具体发布时间的查找,请与博客“过去ログ”中查找。


      3楼2012-11-18 13:18
      回复
        小小科普一下,会发专门的科普贴的~
        DABA博客是润润所属的 属马的7个人的组织所开的博客
        なまはげ:立花慎之介[1978.04.26]
        ピンハネ:福山 润[1978.11.26]
        亲方:日野 聡[1978.08.04]
        まさし:小野大辅[1978.05.04]
        はちみつ:菅沼久义[1978.09.30]
        サムソン:间岛淳司[1978.05.13]
        フォンドヴォー:近藤孝行[1978.06.05]


        4楼2012-11-18 13:24
        回复