http://msn.ent.ynet.com/3.1/1211/14/7608644_9.html
大卫福斯特与他的朋友们现场图(1/9张)
谭晶于11月13日在上海大舞台“对撞”席琳·迪翁的恩师、欧美流行音乐教父大卫·福斯特,成为“大卫·福斯特与他的朋友们”演唱会上,第一位也是唯一一位“中国朋友”。 这将是谭晶首次在大型公开场合演唱英文金曲,也是她首度在一场拥有40座格莱美奖的演唱会上,以带有中国民族特色的风韵跨界融入世界流行乐坛。
大卫·福斯特觉得,谭晶歌喉美妙,声音和形象上既可以十分东方,也能够十分西方,可塑性相当强。并且,她对欧美流行也不陌生,能用恰如其分的情感融入英语歌曲的表达。对此,他对与她的“对撞”十分期待。
参演演唱会的大卫·福斯特的朋友们,也都是欧美流行歌坛大鳄,包括了“R&B之父”娃娃脸、黑人流行歌曲名伶夏卡·康等人。谭晶正在与这群天王天后商议——她将单独演唱《I Will Always Love You(我将永远爱你)》,还将与这个超级团队合唱一首大卫·福斯特创制的英文金曲。
大卫福斯特与他的朋友们现场图(1/9张)
谭晶于11月13日在上海大舞台“对撞”席琳·迪翁的恩师、欧美流行音乐教父大卫·福斯特,成为“大卫·福斯特与他的朋友们”演唱会上,第一位也是唯一一位“中国朋友”。 这将是谭晶首次在大型公开场合演唱英文金曲,也是她首度在一场拥有40座格莱美奖的演唱会上,以带有中国民族特色的风韵跨界融入世界流行乐坛。
大卫·福斯特觉得,谭晶歌喉美妙,声音和形象上既可以十分东方,也能够十分西方,可塑性相当强。并且,她对欧美流行也不陌生,能用恰如其分的情感融入英语歌曲的表达。对此,他对与她的“对撞”十分期待。
参演演唱会的大卫·福斯特的朋友们,也都是欧美流行歌坛大鳄,包括了“R&B之父”娃娃脸、黑人流行歌曲名伶夏卡·康等人。谭晶正在与这群天王天后商议——她将单独演唱《I Will Always Love You(我将永远爱你)》,还将与这个超级团队合唱一首大卫·福斯特创制的英文金曲。