网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
06月05日漏签0天
trados吧 关注:2,579贴子:7,727
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 游戏

  • 2回复贴,共1页
<<返回trados吧
>0< 加载中...

TRADOS 新版的遗憾

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • shfyj
  • 锋芒毕露
    3
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
T-Windows for Excel 是一个很好用的功能 (trados 6.5.417以前的版本都有的)
现在为为何找不到了。
T-Windows for Excel 中有一个很好用的功能:按列翻译EXCEL表格
TRADOS6.5 > T-WINDOWS> T-WINDOWS FOR EXCEL

TRADOS6.5以前的版本都有 按列选择的功能

EXCEL文件有多列

我翻译时,喜欢按列翻译
因为一列的内容绝大多数是相同的
一个思路下去,效率大有提高

所以,希望TRADOS在 Tageditor中加入这个功能:
并让译者选择功能

按列翻译
按行翻译

EXCEL还有多张表 叫 整个工作簿 每个表叫 工作表

也可以选择
按表翻译 (指每张表第一列翻译完成之后,再翻译该的第二列)
按簿翻译 (指从整个工作簿的第1~N张表的第1列翻译完后,再翻译第1~N张表的第2列)


  • Borden
  • 闻名一方
    11
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
trados 自从被SDL公司收购后就停止更新了,现在是sdl trados 2009和2011版本


2025-06-05 21:56:46
广告
  • liyifeng1985
  • 颇具名气
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
因为这种方式其实用处不大


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 2回复贴,共1页
<<返回trados吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示