sosuke吧 关注:9,473贴子:52,949

【发布】中秋献礼~ Precious sosuke 2字幕版

只看楼主收藏回复

一楼度娘与妖妈~~


1楼2012-09-30 01:33回复


    洒花~~~预告好久的Precious sosuke 2字幕版来罗
    中秋佳节为大家呈献完整的Precious sosuke 2

    这段期间发生非常多的变故
    原本答应的翻译姑娘非常忙碌
    让我跟妖妈急的跟热锅蚂蚁一样差点就燃烧了
    后面再找的翻译小鹿很好,很快的替我们翻译出后面卓与优人的片段
    但是距离制作的日期太近
    差点就要延迟出片
    好险辛苦的妖妈还是佳节前把字幕赶出来了

    还有很感谢替我们制作美丽海报的九~


    


    本楼含有高级字体2楼2012-09-30 01:38
    回复




      发送要求:本吧 4 级以上会员

      求档格式:每位会员回贴一层楼,然后在该层楼中楼留下邮箱,我们会统一寄送,下载完毕后,在楼中楼回复说明,我们会统一删除邮箱地址,这样防止河蟹,大家请理解。

      希望:大家阅片后能发表点感想,说说我们做片需要改进的地方,和你自己的想法,这样我们以后才能有更多的进步,以后才能为大家制作出更多更好的汉化作品。

      另外~~请原谅我们管理组的恶趣味
      我们有为认真写感想的朋友准备小礼物,可以自行开帖也可以在本楼直接纾发讨论~
      至於礼物是什麼~以后就知道了~

      还有,我是一天发一次,所以留完邮箱请耐心等待


      感谢各位看完我冗长的发言~

      以上

      


      本楼含有高级字体3楼2012-09-30 01:39
      收起回复
        同意楼上,在吧里越久就越佩服吧里字幕组人员,他们翻译一步片子究竟得多长时间,你升个等级有怎么了。。


        6楼2012-09-30 08:42
        收起回复
          看了妖妈的感慨,真心佩服字幕组的工作人员花费精力和时间为大家奉献这么好的苍二的片片,真是不容易啊,祝字幕组的妖妈、鹿儿、野儿和九 中秋和节日快乐,别累坏了身子
          


          本楼含有高级字体7楼2012-09-30 12:19
          收起回复
            支持


            8楼2012-09-30 17:09
            收起回复
              好想看阿~快点能上网吧~闷死了都


              来自手机贴吧9楼2012-09-30 19:34
              收起回复
                顶一个!~


                10楼2012-10-01 12:26
                回复
                  没看过字幕版的
                  我的级别也不够啊


                  11楼2012-10-01 19:49
                  收起回复
                    以上皆发送
                    以下请楼中楼留邮箱,因为不留我不知道你到底需要否
                    谢谢


                    12楼2012-10-01 22:15
                    回复
                      感谢伟大的字幕组成员们(小九,野儿姐,妖妈,爱酱和小鹿酱,排名不分先后
                      感谢所有喜欢sosuke的童鞋
                      正如楼上所说,保持喜欢小介的心,也要珍惜我们这个吧的劳动果实
                      所以爱我们就努力升级吧


                      13楼2012-10-02 12:34
                      收起回复
                        升级升级升级!!!谁都无法阻挡我升级的动力(☆_☆)


                        来自Android客户端14楼2012-10-03 18:07
                        回复
                          辛苦了!!!翻译娘和各位人员


                          IP属地:新疆16楼2012-10-03 22:10
                          回复