mic男团海宣吧 关注:476贴子:10,229
  • 23回复贴,共1

★mic海宣【0913校对】明星畅聊会校对终稿下(第21-31段)

只看楼主收藏回复

首先抱歉这个事拖了这么久,有点对不起翻译组辛辛苦苦翻译的麦子们。下面贴校对稿。最近 @ebonynemesis 和俺前后脚搬家,都有点焦头烂额,恐怕有不少错误,欢迎大家都来看看纠正!谢谢啦!
@可能等不到你 @孔方兄他妹 @加冰的奶茶 @@时刻Jade @果冻MIC浩F
另外还有Q群里的小茜好像也新加入了校对组,但我不知她的贴吧ID, 哪位帮我艾特她过来,谢!


1楼2012-09-13 10:56回复
    为毛不让老子发帖啊!!!!!!!!!!!!!1


    2楼2012-09-13 11:05
    回复
      俺最近除了稍微花痴调戏了一下煤煤,没干别的!为毛不让俺发贴啊! 试了不下19次了,本来时间就少!!!!!!!!!


      3楼2012-09-13 11:07
      回复

        21,22,24,30,31段发不上来!气死我了


        10楼2012-09-13 11:28
        回复
          @ebonynemesis
          刚才艾特不上你,上面有几段发不上来。我看看再,实在不行我发给你,看看你RP怎么样,


          11楼2012-09-13 11:31
          回复

            (21)(@xnb1347)
            主持:浩哥嫁给我吧?健次~~呃,我发现你们的现在歌迷对你们的问候是很平均,还有健次我娶你。嗯~王浩是我的,还有这个上面angela潮善姿娘这真是非常的拉风哈,好怀念卖萌的样子,那些年我们一起爱过的MIC。好了~健次健次,还有囧尼~~大家问了太多问题,好了大家这样把。今天大家实在是太热情,我们就把有位歌迷特别用心准备的高水平的问题,我们现在看下比如第一个问题:这个名字叫Michael blue。。Michael blue。。
            MC: Hao, please marry me, Jianci…. Well, I find the numbers of fan’s greetings to each one of you are quite equal. Here, Jianci, I want to marry you, uh……., WangHao is mine. And this ID: Friendly Angela Trendy Beauty, such a vogue name! Miss you being cute so much. The MIC we’ve loved for all those years. Here to Jianci, to Yuehan, there are so many questions for you. Well let’s do this way since the fans are so enthusiastic today, we will pick up the most sophisticated questions which are fully prepared with consideration. For instance, this one: the name is Michael Blue, Michael Blue
            约翰:哈哈~Michael blue
            Yuehan: Haha, Michael Blue
            主持:这是Michael blue,蓝色的Michael
            MC: Yes Michael Blue, blue colour Michael
            主持:听说要去美国培训,什么时候去
            MC: I heard you are going to the US for training, when?
            王浩:其实我们刚才有说,其实行程还没定下来,还没确定说要去
            Wanghao: We actually said already just a moment ago, it is not confirmed yet
            怂团:还没确切定下来
            MIC: Right, not confirmed yet
            支持:如果去还会回国参加商演吗?
            (商演是什么?中文不懂)
            MC: If you go, will you still be coming back to attend commercial performances?
            王浩:嗯~参加商演?
            Wanghao: mmm, commercial shows?
            小鑫:哇~你好关心我们
            Xiaoxin: Wow, you really care about us
            约翰:呵呵
            Yuehan: Hehe
            主持:如果去了还会回来参加商演吗?
            MC: So if you go, will you be coming back to attend commercial performances?
            王浩:即使不是商演我们也会回来的。
            Wanghao: We will be back for sure even if we are not attending commercial performances
            约翰:呵呵
            Yuehan: Hehe
            主持:好比如参加明星畅聊会
            MC: For example, participate in “Star talk show”
            怂团:对啊
            MIC: Exactly!
            主持:新专辑的宣传是不是已经结束了吗
            MC: Is the promotion for the new album already over?
            怂团:没有。。。
            MIC: No, not yet
            主持:那还会像去年MIC漫游记这样子类似的活动吗
            MC: Then will you be conducting activities that are similar to “Roaming Mind MIC” like last year?
            王浩:当然会
            Wanghao: Of course
            小鑫:会会会,不过名字不叫漫游记了,可能名字会改下
            Xiaoxin: Yes, yes, but the name will not be “Roaming Mind MIC”, it will be changed
            怂团:哈哈哈~
            MIC: Hehehe
            约翰:跨游记,或者叫西游记
            Yuehan: “Roving Mind MIC” or “Journey to the West”


            IP属地:澳大利亚12楼2012-09-13 13:07
            回复

              (22)(@xnb1347)
              主持:MIC西游记,将爱什么时候上演 这个还没定
              MC: MIC version of “Journey to the West”. When will “Strength to Fly” will be released?
              尧尧:还没定
              Yaoyao: Not confirmed yet
              主持:还没定 还没定 是全国播放吗
              MC: Not confirmed yet. Is it confirmed to be released nationwide?
              怂团:还没定 还没定
              MIC: Not confirmed, not confirmed
              支持:首播是在那个频道
              MC: And on which channel will it be premiering?
              怂团:估计还没定 还没定
              MC: Guess not confirmed either
              主持:网络同步播放吗
              MC: Will it be released on internet at the same time?
              怂团:估计还没定 还没定
              MIC: Maybe, not confirmed, not confirmed
              主持:一般是这样。一般网络比电视台要晚两个小时 今天晚上播两集将爱十点钟话网站就开始更新了
              MC: Normally it is as such: the internet is 2 hours behind the TV channel, so if, for example, there are 2 episodes of the drama are played on TV in the evening, then at 10pm the internet starts to update
              怂团:哦~
              MIC: Uh…….
              主持:嗯~那好了 V电影是不是接近尾声了,什么时候发布
              MC: well ok, the V films are almost completed, aren’t they? When are they going to be released?
              小鑫:V电影我们已经有很多的想法,然后。。因为,所有的一切计划被过年打乱。过年回来可能每个人有更新的想法,所以还在整搜罗,因为我们也看到很多大麦给我们邮寄过来邮件发过来的剧本
              Xiaoxin: For the V films we’ve had quite a lot of ideas, then…… since all of the plans had been messed up by the Chinese new year holiday, plus after the new year, each one of us started to create new ideas, therefore, we are still planning, also because we’ve seen a lot of scripts from so many Damais who sent them to us.
              小鑫:我说了个剧本
              Xiaoxin: I was talking about a script
              约翰:呵呵
              Yuehan: hehe
              怂团:我也剧本。。。
              MIC: The scripts….
              小鑫:剧本 剧本 所以我们现在还在整理,还是希望有大麦的创作拿到里面去
              Xiaoxin: Scripts, scripts, now we are still working on sorting them out, we hope our V films will take the scripts (or ideas) written by Damais
              小鑫:你干嘛呢? 能跟我们的想法融合在一起 所以现在还在做一个东西
              Xiaoxin: What are you doing? Hope the scripts will integrate with ideas we have, so we are still working on it
              小鑫:我们很希望我们的V电影能赶快和大家见面 嗯~所以还在计划当中哈
              Xiaoxin: Of course we hope our V films will be released as soon as possible, well, so we are still planning now.
              主持:还在计划当中,时间表还未定
              MC: so still on-going, the schedule is not confirmed.
              怂团:还未定还未定
              MIC: Not yet, not yet
              主持:新专辑还会制作其他的video吗
              MC: Will you be producing other videos for the new album?
              王浩:新专辑 其实我们今年有打算会比去年更速度一些效率一些的出我们的作品 今年创作对于我们是件很重要的事情
              Wang Hao: For the new album we actually intend to be faster and to be more efficient than last year, that’s the most important priority for us this year
              主持:哦。。好,健次曾在,檀健次曾经在微博上说起去台湾,是私下的聚会还是组合准备向台湾发展
              MC: well, good, Jianci has said on Weibo that you are going to Taiwan, is it private or are you going to promote yourself in Taiwan territory
              健次:嗯~第二个可能有可能会 但是现在我们可能只想去台湾去演出去看下
              Jianci: mmm, the second possibility. But in the moment we are only going there for a show
              主持:去看下风景
              MC: Only for some sightseeing
              健次:风景~呵
              Jianci: Sightseeing hehe
              怂团:好朋友聚聚啊
              MIC: Visit our close friends there


              IP属地:澳大利亚13楼2012-09-13 13:12
              回复
                (31)(@sunnycomet69)
                主持人:这首歌真的是
                MC: This one is really...
                小鑫:唱两分钟左右啊
                Xiaoxin: We will sing for about 2 minutes
                主持人:正经歌正经歌,来一首
                MC: Come on, sing it more seriously
                小鑫:(望that sea歌词)
                想说今天在这我想起许多年前
                有人告诉我那片海一定要牵手去看
                可惜我那时不懂
                不停在bla bla bla 的说着
                东南西北的上上下下的语言好吧
                Xiaoxin: Today am here to memorise many
                years ago
                Someone told me we must see that sea shore
                hand in hands
                But it was pity I did not realise
                Only spoke nonsense blab la bla lba
                far off the substance language right
                尧尧:东南西北的上上下下的语言好吧
                对比这led 谁敢说mvp
                就在这光环下没人懂bob
                就让我喝杯冰水冷静一下
                再来想想此时此刻还有什么
                Far off the substance language
                Compare with the LED who dare to say MVP
                For there are no one understands
                Then let me drink some ice water to calm down
                Think it over again what’s left now
                王浩:wanna say
                约翰:再等一下再等一下
                我还没说我还想说
                再等一下再等一下
                就一下这一次的机会错过就lalalala
                Yuehan: hold on for a while, hold on
                I’ve not said yet I want to say now
                Only short if miss the change will be
                lalalalala
                怂团:dalalalalala 立正站好wanna say
                dalalalalala 踮起脚尖望that sea
                dalalalalala lalalalalala MIC
                dalalalalala 立正站好wanna say
                dalalalalala 踮起脚尖望that sea
                dalalalalala lalalalalala MIC
                主持人:掌声鼓励,好了好了,那我们今天非常感谢MIC能够参加我们的明星畅聊会,时间已经不早了,已经晚上九点十分,那我们再次感谢你们也谢谢所有的大麦参与我们的节目,最后大家一起和所有大麦道个别好吗
                MC: Applaud! OK, thanks to MIC for coming here today and now it’s 9:10, a bit late. And thanks again for all the Damai joining in our program. At last, let’s say goodbye to all your fans, Damai, OK?
                怂团:OKOK
                MIC:OK
                主持人:好,大家一起
                MC: Ok, together
                王浩:新年新年,我们过完年回来后会特别努力的去额有好的作品然后准备好多新鲜的东西给大家看,然后希望大家还是这样一直热情的支持我们,然后谢谢
                Wanghao: After the new year we will make more efforts to compose new songs and create more fresh things for you. We hope that you can support us passionately all the time, thank you!
                怂团:拜拜~拜拜~拜拜~
                MIC:Bye~~
                后勤组名单: @N家小珊 @小狐狸s @MIC最温暖 @陷入那片海 @ AmicF
                @MIC-檀家二夫人 @christie012 @miraclebule @MIC-小宝 @聆听CI界 @MIC程程 @艾子9
                翻译组名单:@sunnycomet69 @xnb1347 @ebonynemesis @加冰的奶茶 @Bling_MIC
                @果冻MIC浩F @TiaLuo @mic夜雪 @LIUSUDEYU @捷LUN
                


                IP属地:澳大利亚16楼2012-09-13 13:27
                收起回复
                  我来得太晚了,怀疑是不是都搞定了
                  感觉冰茶和gina姐姐的任务量真不小,辛苦了
                  


                  24楼2012-10-17 18:02
                  回复